プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
separation
Прекращение службы
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 5
品質:
- separation
- Разделение
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
- separation:
- прекращение службы:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
cell separation
КЛЕТКИ СЕГРЕГАЦИЯ
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 3
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
separation, cell
kletki segregatsiia
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
separation d/
Расходы при прекращении службы d/
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
(f) separation
f) прекращение службы:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
separation payments
Выплаты при прекращении службы
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
anxiety, separation
НОСТАЛЬГИЯ
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
frequency separation + + + + + + + + +
Локальный контраст + + + + + + + + +
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
here some suggestion to achieve best separation result
Здесь некоторые предложения для достижения наилучшего результата отделения
最終更新: 2012-10-08
使用頻度: 1
品質:
mass transfer structure effect on separation results in flotation has been considered, abstracting from all other factors.
Рассмотрено влияние структуры массопереноса при флотации на результаты разделения без учета всех остальных факторов.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
the results clearly demonstrate the high quality of the separation.
Результаты наглядно демонстрируют высокое качество разделения.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
the best separation results fall within the range of 70 - 100 % of the maximum throughflow performance under continual operation.
Наилучшие результаты фильтрации достигаются в диапазоне 70 - 100% от расчётного расхода и при непрерывном расходе.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
the result is a de facto separation between news and everything else.
В результате получилось фактическое разделение между программами новостей и всеми остальными программами. Это очень удобно для властей, поскольку позволяет им держать программы новостей под жестким контролем, используя менее строгую и трудоемкую систему мониторинга в отношении остальных программ.
最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:
produced water is a result of the primary separation of water, gas and oil.
Пластовая вода появляется в результате первичного разделения воды, газа и нефти.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
mindful of all forms through which a child can be separated from his or her parents against their will, in particular when the separation results from any action initiated by a state,
памятуя обо всех формах, при помощи которых ребенок против его воли может быть разлучен со своими родителями, в частности когда разлучение является результатом любых действий государства,
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 2
品質:
the documented result has been the forced separation of families, husbands, wives and children.
Документально зафиксированным результатом таких действий стало насильственное разъединение семей - мужей, жен, детей.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
the result is an increasing separation of expressive elements from moral, social, even narrative contexts.
В этом и заключается триумф «настроения над моралью».
最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:
the committee notes with deep concern that separate "sectors " are maintained for jewish and arab persons, in particular in the areas of housing and education, and that according to some information, such separation results in unequal treatment and funding.
22. Комитет с глубокой обеспокоенностью отмечает, что для лиц еврейского и арабского происхождения создаются отдельные "секторы ", особенно в области обеспечения жильем и образования, и что, согласно определенной информации, такое разделение имеет своим следствием неравное обращение и разное финансирование.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています