プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
it is not perceived whether it be as “sharovarschina”?
Не воспринимается ли оно как «шароварщина»?
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
- and for me, “sharovarschina” are lists of banned films, not because of propaganda in their war, ethnic strife and the russian army, and because they’ve shot someone, signed a collective letter endorsing putin’s actions in the matter “krymnash”.
- А для меня «шароварщина» — это списки запрещенных фильмов, не по причине пропаганды в них войны, национальной розни и армии РФ, а потому что в них давным-давно снимался кто-то, подписавший коллективное письмо, одобряющее действия Путина в вопросе «крымнаш«.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質: