プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ln the heat of pari
Постель Парижа
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
in the heat of battle
В пылу борьбы
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 2
品質:
and the heat of hell fire.
В тот день, когда он предстанет перед своим Господом, его ввергнут в Адский Пламень, который поглотит его тело и доберется до его сердца. О таких грешниках Всевышний сказал: «Если они станут просить о помощи (или о дожде), то им помогут водой, подобной расплавленному металлу (или осадку масла), которая обжигает лицо.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
in the heat of the moment
caught up in a moment
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
they will suffer the heat of fire
Затем они, непременно, будут гореть в Огне [в Аду].
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and in the heat of the feast.
и в разгар пира.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
batman in the heat of the night
Бэтмен в разгар ночи
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
the girl feels the heat of the fire.
Девочка чувствует жар огня.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
for example, the heat of the moment,
Скажем, сгоряча,
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
heroes appear in the heat of battle
Герои появляются в пылу битвы
最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:
in the heat of the onslaught, he posted
Находясь под ударом стихии, он написал
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
do not think in the heat of your distress
Не думай в горниле бедствий твоих,
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
heat - provides the heat of the ion source.
нагрев - обеспечивает нагрев ионного источника.
最終更新: 2012-10-15
使用頻度: 2
品質:
he doesn't like the heat of the summer
Он не любит летнюю жару
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 2
品質:
who can tell the difference in the heat of battle
Кто же различит в пылу боя
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
imagination - in the heat of the night (1982)
graham coxon - the spinning top (2009)
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
i'm already accustomed to the heat of summer
Я уже привык к летней жаре
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 2
品質:
neither chasten me in the heat of thine anger.
В воспоминание. [В субботу.]
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
tell them: "the heat of hell is far more intense."
Лицемеры говорили: «Отправляться в поход в такую жару очень тяжело». Они отдали предпочтение тленному и беспокойному земному отдыху перед вечным и совершенным отдыхом в Последней жизни.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
in the heat of the action, the smallest things matter.
В разгар действия каждая мелочь имеет значение.
最終更新: 2016-10-01
使用頻度: 1
品質: