検索ワード: 개 구 리 같 아 용 (韓国語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Korean

English

情報

Korean

개 구 리 같 아 용

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

韓国語

英語

情報

韓国語

또 내 가 보 매 개 구 리 같 은 세 더 러 운 영 이 용 의 입 과 짐 승 의 입 과 거 짓 선 지 자 의 입 에 서 나 오

英語

and i saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

그 땅 에 개 구 리 가 번 성 하 여 왕 의 궁 실 에 도 있 었 도

英語

their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

사 람 의 원 수 가 자 기 집 안 식 구 리

英語

and a man's foes shall be they of his own household.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

네 가 만 일 보 내 기 를 거 절 하 면 내 가 개 구 리 로 너 의 온 지 경 을 칠 지

英語

and if thou refuse to let them go, behold, i will smite all thy borders with frogs:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

아 론 이 팔 을 애 굽 물 들 위 에 펴 매 개 구 리 가 올 라 와 서 애 굽 땅 에 덮 이

英語

and aaron stretched out his hand over the waters of egypt; and the frogs came up, and covered the land of egypt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

상 고 의 배 와 같 아 서 먼 데 서 양 식 을 가 져 오

英語

she is like the merchants' ships; she bringeth her food from afar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

개 구 리 가 네 게 와, 네 백 성 에 게 와, 네 모 든 신 하 에 게 오 르 리 라 하 셨 다 하

英語

and the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

우 리 가 이 소 망 이 있 는 것 은 영 혼 의 닻 같 아 서 튼 튼 하 고 견 고 하 여 휘 장 안 에 들 어 가 나

英語

which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

선 한 말 은 꿀 송 이 같 아 서 마 음 에 달 고 뼈 에 양 약 이 되 느 니

英語

pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

그 성 곽 은 벽 옥 으 로 쌓 였 고 그 성 은 정 금 인 데 맑 은 유 리 같

英語

and the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

나 의 사 랑 하 는 자 야 ! 너 는 빨 리 달 리 라 향 기 로 운 산 들 에 서 노 루 와 도 같 고 어 린 사 슴 과 도 같 아

英語

make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

그 이 슬 이 마 른 후 에 광 야 지 면 에 작 고 둥 글 며 서 리 같 이 세 미 한 것 이 있 는 지

英語

and when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

강 한 자 는 삼 오 라 기 같 고 그 의 행 위 는 불 티 같 아 서 함 께 탈 것 이 나 끌 사 람 이 없 으 리

英語

and the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

또 부 지 중 에 낙 태 한 아 이 같 아 서 세 상 에 있 지 않 았 겠 고 빛 을 보 지 못 한 아 이 들 같 았 었 을 것 이

英語

or as an hidden untimely birth i had not been; as infants which never saw light.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

앞 니 는 장 검 같 고 어 금 니 는 군 도 같 아 서 가 난 한 자 를 땅 에 서 삼 키 며 궁 핍 한 자 를 사 람 중 에 서 삼 키 는 무 리 가 있 느 니

英語

there is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

그 들 은 거 친 땅 의 들 나 귀 같 아 서 나 가 서 일 하 며 먹 을 것 을 부 지 런 히 구 하 니 광 야 가 그 자 식 을 위 하 여 그 에 게 식 물 을 내 는 구

英語

behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

내 모 든 뼈 가 이 르 기 를 여 호 와 와 같 은 자 누 구 리 요 그 는 가 난 한 자 를 그 보 다 강 한 자 에 게 서 건 지 시 고 가 난 하 고 궁 핍 한 자 를 노 략 하 는 자 에 게 서 건 지 시 는 이 라 하 리 로

英語

all my bones shall say, lord, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

그 는 사 막 의 떨 기 나 무 같 아 서 좋 은 일 의 오 는 것 을 보 지 못 하 고 광 야 건 조 한 곳, 건 건 한 땅, 사 람 이 거 하 지 않 는 땅 에 거 하 리

英語

for he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

모 세 가 바 로 에 게 이 르 되 ` 내 가 왕 과 왕 의 신 하 와 왕 의 백 성 을 위 하 여 어 느 때 에 구 하 여 이 개 구 리 를 왕 과 왕 궁 에 서 끊 어 서 하 수 에 만 있 게 하 오 리 이 까 ? 내 게 보 이 소 서

英語

and moses said unto pharaoh, glory over me: when shall i intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

개 구 리 가 하 수 에 서 무 수 히 생 기 고 올 라 와 서 네 궁 에 와, 네 침 실 에 와, 네 침 상 위 에 와, 네 신 하 의 집 에 와, 네 백 성 에 게 와, 네 화 덕 에 와, 네 떡 반 죽 그 릇 에 들 어 갈 지

英語

and the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,780,181,176 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK