인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
non traballes espíndote, ¿como se escribe iso en francés?
no trabajes desnudándote, ¿cómo se escribe eso en francés?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- como se escribe "lafallete", entón?
¿cómo se escribe "lafaillette"?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
como se abre?
¿cómo se abre?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
como se chama ...
cómo se llama ...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 6
품질:
- como se usan?
¿lo ves?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
como se fose alzheimer.
tenía un tipo de alzheimer.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- como se chama?
- ¿Éste cómo se llama?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- amósalle como se fai.
- muéstrale cómo se hace.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- como se di o que?
- ¿cómo se dice qué?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- como se non pasara nada.
- cual si nada hubiera pasado.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- como se chama vostede?
- ¿cómo se llama usted?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- de ser... como se chama?
- de sir... ¿cómo se llama?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-¿como se chama este parque?
- ¿cómo se llama este parque?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
o problema é cando se escribe e non se ten o menor respecto - pola opinión dos outros.
lo malo es que cuando se trata de escribir no siente el menor respeto... por la opinión de los demás.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
activar o desactivar a badalada nos erros, son de máquina de escribir cando se escribe ou son no cambio automático de nivel.
activa o desactiva pitido en los errores, sonido de máquina de escribir al teclear o sonido en los cambios de nivel automáticos.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
as páxinas son onde realmente se garda o que se escribe. logo de ter creado un libro, pódese escribir o texto no campo de texto principal.
las páginas están donde actualmente escriba lo que quiera que desee escribir. una vez que haya creado un libro, puede escribir texto en el cuadro de texto principal.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
cada vez que se escribe unha letra que non estea na palabra debúxase outra parte do enforcado. hai dez tentativas para adiviñar a palabra. chegados a elas, móstrase a resposta correcta.
cada vez que se introduce una letra que no está en la palabra, se dibuja una nueva parte del ahorcado. tiene 10 intentos para completar la palabra, tras lo cual se muestra la respuesta correcta.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
como xanela normal. neste modo, a xanela coa mensaxe de alarma toma o foco do teclado cando aparece, de xeito que, se se está a escribir, o que se escribe pasará para ela no canto de seguir ana aplicación orixinal.
como una ventana normal. en este modo, el foco del teclado se toma de la ventana de mensajes de alarma cuando aparece, para que se desvíen sus pulsaciones de teclado allí en lugar de a su aplicación original.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
o nome escolleuse porque este programa ten a súa orixe nos proxectos & auml; gypten (auml; gypten é exipto en alemán). & kleopatra; é como se escribe cleopatra en alemán.
el nombre se eligió porque el programa se originó en el proyecto & auml; gypten (auml; gypten es egipto en alemán). & kleopatra; es la forma de escribir cleopatra en alemán.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다