검색어: αναστασόπουλος (그리스어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

독일어

정보

그리스어

Αναστασόπουλος

독일어

banotti solcher verantwortungsbewußter jagdvereine.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Αναστασόπουλος,

독일어

(fortsetzung) anastassopoulos,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Αναστασόπουλος γράμματα.

독일어

ich hoffe, daß wir beide zum beginn der restaurierungsar­beiten vor ort sein können.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ο κ. Αναστασόπουλος.

독일어

doch nicht nur die menschen leiden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Α3-434/93 -Αναστασόπουλος)

독일어

8. geheimhaltung journalistischer (a3434/93 - anastassopoulos)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

visser, Αναστασόπουλος, granell

독일어

visser, anastassopoulos (ausschuß für recht und bürgerrechte), de donnea (ausschuß für wirtschaft, währung und industriepolitik), sapena granell

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

(Εισηγητής: ο κ. Αναστασόπουλος)

독일어

herr kommissar, in der entschließung steht es jetzt schon einmal.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

bombard, coimbra martins, Αναστασόπουλος

독일어

betrifft: warnhinweis auf aspartam-haltige produkte

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ψηφοφορίες macartney, müller, Αναστασόπουλος,

독일어

entspricht denn eine solche beschränkung der mittel für die europäische union der dynamik ihrer internen und externen entwicklung?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

fuchs, sir leon brittan, fuchs Αναστασόπουλος

독일어

eine ausgewogene vereinbarung im rahmen der der zeitigen gatt-verhandlungen ist ein trugbild.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Αναστασόπουλος Μέρος Α: Πρόταση ψηφίσματος Γνωμοδότηση

독일어

stellungnahme in form eines schreibens 11.10.1993­2 seilen isbn' 92­77­60303­« ay­co­93­279 de­a

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Αναστασόπουλος, arguelles salaverria, don­delinger (Επιτροπή)

독일어

zweitrangige fragen kommen vielleicht mitunter einmal in die nach richten, so beispielsweise letzten monat, als es um die sitzfrage ging; dann kommen eine reihe nationalistischer Äußerungen zum zuge, wie wir dies bei frankreich und luxemburg gesehen haben.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

schaffner, miranda de lage, Αναστασόπουλος, (Επιτροπή)

독일어

schaffner, miranda de lage, anastassopoulos, wijsenbeek, ullmann, n. kinnock (kommission)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

mcintosh, Αναστασόπουλος, lahr, dondelinger, (Επιτροπή), dondelinger

독일어

wir erörterten, wie wir unseren dialog durch systematischeres und besser durchdachtes vorgehen verbessern können.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Γεώργιος Αναστασόπουλος (ΕΛΚ, g) Παρασκευάς Αυγερινός (ΕΣΚ, g)

독일어

fraktion des bundes der vereinten europäischen linken: alonso j. puerta (e)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

van den broek (Επιτροπή), Αναστασόπουλος, van den broek, Αναστασόπουλος

독일어

statt harmonie zu schaffen, ermutigt diese richtlinie zur errichtung neuer barrieren und gibt sogar der angst und dem ressentiment gegenüber fremden, und seien es auch unionsbürger, neue nahrung.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

flynn (Επιτροπή), Αναστασόπουλος, uilor, habsburg, patterson, flynn

독일어

doch die gemeinschaftsinstitutionen können nicht an diesem punkt stehenbleiben.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

- Επί της εκθέσεως Αναστασόπουλου

독일어

wibe (pse). - (sv) herr präsident!

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,963,622 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인