전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Τις αποδοκιμάζουμε!
dies ist ver achtenswert!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Γι' αυτό και την αποδοκιμάζουμε.
der zugang zu schulen wird ihnen nur dann gewährt, wenn sie sich von der religionsgemeinschaft der baha'i lossagen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Αποδοκιμάζουμε τη διαίρεση της Ευρώπης.
wir beklagen die teilung europas.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Το αποδοκιμάζουμε. Όμως, κύριε Πρόεδρε,
wir halten die beschlagnahmung von eigentum für unzulässig.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Κύριε πρόεδρε, αποδοκιμάζουμε αυτό το σκέλος των προτάσεων.
b2-1292/87 und b2-1298/87 durch einen neuen text er setzt)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Αποδοκιμάζουμε το Συμβούλιο για την απόρριψη αυτής της μεταφοράς.
ich habe auch ganz in der nähe, in mondragón (guipúzcoa) im spanischen baskenland, dieses weltweit berühmte beispiel für das genossenschaftswesen in der industrie beobachtet. achtet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Αποδοκιμάζουμε αυτούς που ισχυρίζονται ότι ο ανταγωνισμός είναι κάτι κακό και καταστρεπτικό.
nur eine verbesserung der strukturfonds?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Όπως και ο εισηγητής, αποδοκιμάζουμε την ανικανότητα του Συμβουλίου να λαμβάνει αποφάσεις.
wir danken herrn hoffmann für seine ausgezeichnete arbeit.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Το βάρβαρο αυτό φαινόμενο μας εξεγείρει, το αποδοκιμάζουμε και εννοείται, το καταδικάζουμε.
sie werfen ihm men schenrechtsverletzungen und schwere verstöße gegen die rumänische verfassung vor. sie weisen auf die minderheiten und auf die aussiedlungsprobleme hin. und sie sagen, die internationale gemeinschaft müsse hier tätig werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Αποδοκιμάζουμε ιδιαίτερα τις ενέργειες κατά του άμαχου πληθυσμού και τη διό της βίας εκδίωξη ομάδων εθνοτήτων.
wir unterstützen in vollem umfang die bemühungen der völkergemeinschaft, hilfe zu leisten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Για το λόγο αυτό αποδοκιμάζουμε τη συγκατάθεση που έδωσε, παραδείγματος χάρη, η κυβέρνηση της κ. Θάτσερ.
aus diesem grunde verurteilen wir die beispielsweise von der regierung von frau thatcher geleistete unter stützung und billigung der aktion.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Αποδοκιμάζουμε, εξάλλου, εξίσου έντονα τις παράλογες επιθέσεις της eta στη Σαραγόσα, Βαρκελώνη ή οπουδήποτε αλλού.
wenn diese debatte in einem geist von realismus stattfinden soll, wie es dem wunsch des parlaments entspricht, muß jedem klar sein, daß wir es mit einer sehr ernsten krise zu tun haben, und daß diese krise eine umstrukturierung bedingt und diese um strukturierung im rahmen der zur debatte gestellten politiken gefördert werden muß.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Είναι πολύ ωραίο να αποδοκιμάζουμε ακατάπαυστα αυτά που διαδραματίστηκαν εδιό και 50 χρόνια, αλλά οποία επιλεκτικότητα αποτροπιασμού και μνήμης!
im september 1995 soll also die vierte weltfrauenkonferenz der vereinten nationen in peking stattfinden, d. h. zwanzig jahre nach der ersten konferenz in mexiko und zehn jahre nach der dritten konferenz, die in nairobi stattfand. zehn jahre sind eine lange zeit.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Καταδικάζουμε σθεναρά τη χρήση βίας κατά πολιτών και αποδοκιμάζουμε την καταστολή κατά ειρηνικών διαδηλωτών, η οποία οδήγησε στο θάνατο εκατοντάδων πολιτών.
wir verurteilen energisch die Übergriffe und das gewaltsame vorgehen gegen zivilpersonen und bedauern sehr die repression gegen friedliche demonstranten, die hunderte von zivilen todesopfern gefordert hat.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
1.5· αποδοκιμάζω τα αντιρατσιστικά κινήματα
lehne anti tassisti sehe bewegungen ab
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: