검색어: ηρχισαν (그리스어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

German

정보

Greek

ηρχισαν

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

독일어

정보

그리스어

Και ακουσαντες οι δεκα ηρχισαν να αγανακτωσι περι Ιακωβου και Ιωαννου.

독일어

und da das die zehn hörten, wurden sie unwillig über jakobus und johannes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και ηρχισαν να παρακαλωσιν αυτον να αναχωρηση απο των οριων αυτων.

독일어

und sie fingen an und baten ihn, daß er aus ihrer gegend zöge.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

και ηρχισαν να χαιρετωσιν αυτον, λεγοντες Χαιρε, βασιλευ των Ιουδαιων

독일어

und fingen an, ihn zu grüßen: gegrüßet seist du, der juden könig!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Αι δε τριχες της κεφαλης αυτου ηρχισαν να εκφυωνται παλιν, αφου εξυρισθη.

독일어

aber das haar seines hauptes fing an, wieder zu wachsen, wo es geschoren war.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Εν τω τριτω μηνι ηρχισαν να καμνωσι τους σωρους και εν τω εβδομω μηνι ετελειωσαν.

독일어

im dritten monat fingen sie an, haufen auszuschütten, und im siebenten monat richteten sie es aus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και εδεχθησαν οι Ιουδαιοι εκεινο το οποιον ηρχισαν να καμνωσι και εκεινο το οποιον εγραψεν ο Μαροδοχαιος προς αυτους

독일어

und die juden nahmen's an, was sie angefangen hatten zu tun und was mardochai an sie schrieb:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και αυτοι ηρχισαν να συζητωσι προς αλληλους το ποιος ταχα ητο εξ αυτων, οστις εμελλε να καμη τουτο.

독일어

und sie fingen an, zu fragen unter sich selbst, welcher es doch wäre unter ihnen, der das tun würde.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

διοτι ουτος ο υιος μου νεκρος ητο και ανεζησε, και απολωλως ητο και ευρεθη. Και ηρχισαν να ευφραινωνται.

독일어

denn dieser mein sohn war tot und ist wieder lebendig geworden; er war verloren und ist gefunden worden. und sie fingen an fröhlich zu sein.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Οι δε ηρχισαν να λυπωνται και να λεγωσι προς αυτον εις εκαστος Μηπως εγω; και αλλος Μηπως εγω;

독일어

und sie wurden traurig und sagten zu ihm, einer nach dem anderen: bin ich's? und der andere: bin ich's?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Εν εκεινω τω καιρω επορευετο ο Ιησους δια των σπαρτων εν σαββατω οι δε μαθηται αυτου επεινασαν και ηρχισαν να ανασπωσιν ασταχυα και να τρωγωσιν.

독일어

zu der zeit ging jesus durch die saat am sabbat; und seine jünger waren hungrig, fingen an, Ähren auszuraufen, und aßen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και ηρχισαν οι συγκαθημενοι εις την τραπεζαν να λεγωσι καθ' εαυτους Τις ειναι ουτος, οστις και αμαρτιας συγχωρει;

독일어

da fingen die an, die mit zu tische saßen, und sprachen bei sich selbst: wer ist dieser, der auch sünden vergibt?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και ηρχισαν τινες να εμπτυωσιν εις αυτον και να περικαλυπτωσι το προσωπον αυτου και να γρονθιζωσιν αυτον και να λεγωσι προς αυτον Προφητευσον και οι υπηρεται ετυπτον αυτον με ραπισματα.

독일어

da fingen an etliche, ihn zu verspeien und zu verdecken sein angesicht und ihn mit fäusten zu schlagen und zu ihm zu sagen: weissage uns! und die knechte schlugen ihn ins angesicht.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ενω δε αυτος ελεγε ταυτα προς αυτους, ηρχισαν οι γραμματεις και οι Φαρισαιοι να διεγειρωσιν αυτον σφοδρα και να βιαζωσιν αυτον να ομιληση, ερωτωντες περι πολλων,

독일어

da er aber solches zu ihnen sagte, fingen an die schriftgelehrten und pharisäer, hart auf ihn zu dringen und ihm mit mancherlei fragen zuzusetzen,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και οτε ηρχισαν να ψαλλωσι και να υμνωσιν, ο Κυριος εστησεν ενεδρας εναντιον των υιων Αμμων, Μωαβ και των εκ του ορους Σηειρ, των ελθοντων κατα του Ιουδα και εκτυπηθησαν.

독일어

und da sie anfingen mit danken und loben, ließ der herr einen hinterhalt kommen über die kinder ammon und moab und die auf dem gebirge seir, die wider juda gekommen waren, und sie wurden geschlagen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και ηρχισαν να διαλογιζωνται οι γραμματεις και οι Φαρισαιοι, λεγοντες Τις ειναι ουτος, οστις λαλει βλασφημιας; τις δυναται να συγχωρη αμαρτιας ειμη μονος ο Θεος;

독일어

und die schriftgelehrten und pharisäer fingen an, zu denken und sprachen: wer ist der, daß er gotteslästerungen redet? wer kann sünden vergeben denn allein gott?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και ηρχισαν να αγιαζωσι τη πρωτη του μηνος του πρωτου, και τη ογδοη ημερα του μηνος εισηλθον εις τον προναον του Κυριου. Και ηγιασαν τον οικον του Κυριου εν οκτω ημεραις, και τη δεκατη εκτη του μηνος του πρωτου ετελειωσαν.

독일어

sie fingen aber an am ersten tage des ersten monats, sich zu heiligen, und am achten tage des monats gingen sie in die halle des herrn und heiligten das haus des herrn acht tage und vollendeten es am sechzehnten tage des ersten monats.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

γεροντας, νεους και παρθενους και νηπια και γυναικας, φονευσατε μεχρις εξαλειψεως εις παντα ομως ανθρωπον εφ' ου ειναι το σημειον μη πλησιασητε και αρχισατε απο του αγιαστηριου μου. Και ηρχισαν απο των ανδρων των πρεσβυτερων των εμπροσθεν του οικου.

독일어

erwürget alte, jünglinge, jungfrauen, kinder und weiber, alles tot; aber die das zeichen an sich haben, derer sollt ihr keinen anrühren. fanget aber an an meinem heiligtum! und sie fingen an an den alten leuten, so vor dem hause waren.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

lulling (ΡΡΕ). — (fr) Κυρίη Πρόεδρε, τον Ιηνουάριο είχημε ηρχίσει εδώ μιη κοινή συζήτηση σχετικά με τη δήλωση της Λουξεμβουργιπνής Προεδρίης kui το πρόγρημμη εργησιών της Επιτροπής.

독일어

um nun zum außenhandel zu kommen - ich bin sicher, 1992 wird uns enorme vorteile bringen. wir werden unseren binnenhandel erheblich steigern, wie wir das auch jetzt schon tun, und wir können es uns wirklich nicht leisten, durch ein scheitern der uruguay-runde nach außen zu verlieren, was wir intern gewinnen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,736,581,471 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인