구글 검색

검색어: annuus (그리스어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

독일어

정보

그리스어

Helianthus annuus

독일어

Helianthus annuus

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Σπόροι του ηλίανθου Helianthus annuus L.

독일어

Früchte der Sonnenblume Helianthus annuus L.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

το Helianthus Annuus Extract είναι εκχύλισμα των σπερμάτων του ηλιάνθου, Helianthus annuus, Compositae

독일어

Helianthus Annuus Seed Extract ist ein Extrakt aus den Samen der Sonnenblume, Helianthus annuus, Asteraceae

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

το Helianthus Annuus Extract είναι εκχύλισμα των σπερμάτων και των ανθέων του ηλιάνθου, Helianthus annuus, Compositae

독일어

Helianthus Annuus Extract ist ein Extrakt aus Blüten und Samen der Sonnenblume, Helianthus annuus, Asteraceae

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

το Helianthus Annuus Seed Wax είναι ο κηρός που λαμβάνεται από τα σπέρματα του ηλιάνθου, Helianthus annuus, Compositae

독일어

Helianthus Annuus Seed Wax ist das aus den Samen der Sonnenblume, Helianthus annuus, Asteraceae, gewonnene Wachs

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

το Helianthus Annuus Seed Oil είναι το έλαιο που λαμβάνεται από την έκθλιψη των σπερμάτων του ηλιάνθου, Helianthus annuus, Compositae

독일어

Helianthus Annuus Seed Oil ist das aus den Samen der Sonnenblume, Helianthus annuus, Asteraceae, gepresste Öl

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ο κοινός κατάλογος ποικιλιών καλλιεργούμενων φυτικών ειδών περιλαμβάνει τις ποικιλίες Helianthus annuus που έχουν αξιολογηθεί ως ανθεκτικές στην Orobanche spp.

독일어

Im gemeinsamen Sortenkatalog für landwirtschaftliche Pflanzenarten wird angegeben, für welche Sonnenblumensorten (Helianthus annuus) die Resistenz gegen Orobanche spp. nachgewiesen wurde.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

το Helianthus Annuus Seed Acid είναι μείγμα λιπαρών οξέων που λαμβάνονται από το έλαιο των σπερμάτων του ηλιάνθου, Helianthus annuus, Compositae

독일어

Helianthus Annuus Seed Acid ist ein Gemisch von Fettsäuren aus dem Öl von Sonnenblumen-Samen, Helianthus annuus, Asteraceae

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

το Helianthus Annuus Hybrid Oil είναι το έλαιο που λαμβάνεται από τα σπέρματα υβριδικού στελέχους του ηλιάνθου που περιέχει κατά κύριο λόγο ελαϊκό οξύ σε αντίθεση προς το Sunflower Seed Oil

독일어

Helianthus Annuus Hybrid Oil ist das Öl aus den Samen einer ölsäurereichen Sonnenblumen-Hybride, die sich durch den Gehalt an dieser Fettsäure vom normalen Sonnenblumenöl (Sunflower Seed Oil) unterscheidet

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Η ανθεκτικότητα ποικιλιών Helianthus annuus στην Orobanche spp. αποτελεί σημαντικό παράγοντα για την καλλιέργεια της εν λόγω ποικιλίας στη Βουλγαρία και οι ποικιλίες που δεν είναι ανθεκτικές πρέπει να θεωρηθούν ακατάλληλες.

독일어

Die Resistenz von Sonnenblumensorten (Helianthus annuus) gegen Orobanche spp. stellt einen wichtigen Gesichtspunkt für den Anbau dieser Pflanzenart in Bulgarien dar; nicht resistente Sorten sollten als ungeeignet eingestuft werden.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Α p i ο τ ε λείται κατά κύριο λόγο α p i ό τα γλυκερίδια του λινελαϊκού και ελαϊκού οξέος (Helianthus annuus, Compositae).

독일어

Besteht hauptsächlich aus Glyceriden der Linol- und Ölfettsäure (Helianthus annuus, Compositae).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

το Helianthus Annuus Seed Oil Unsaponifiables είναι το κλάσμα του ελαίου των σπερμάτων του ηλιάνθου, Helianthus annuus, Compositae, το οποίο δεν έχει μετατραπεί σε σάπωνες κατά τη σαπωνοποίηση του ελαίου των σπερμάτων του ηλιάνθου

독일어

Helianthus Annuus Seed Oil Unsaponifiables ist der Rückstand aus Sonnenblumenöl, Helianthus annuus, Asteraceae, der bei der Verseifung der Sonnenblumenöl-Fettsäuren als Unverseifbares übrig bleibt

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

σχετικά με τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων για την παρέκκλιση από την οδηγία 2002/53/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την εμπορία σπόρων Helianthus annuus από ποικιλίες που δεν έχουν αξιολογηθεί ως ανθεκτικές στην Orobanche spp., λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας

독일어

zur Festlegung von Übergangsmaßnahmen aufgrund des Beitritts Bulgariens, die von der Richtlinie 2002/53/EG des Rates abweichen und das Inverkehrbringen des Saat- und Pflanzguts von Sonnenblumensorten (Helianthus annuus) betreffen, deren Resistenz gegen Orobanche spp. nicht erwiesen ist

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ο αραβόσιτος της σειράς GA21 περιέχει την τροποποιημένη αλληλουχία που κωδικοποιεί την 5-ενολοπυρουβλοσικιματικο-3-φωσφορική συνθετάση (mEPSPS) υπό τη ρύθμιση της υποκινητικής περιοχής της ακτίνης 1 του ρυζιού (r-act) και μια αλληλουχία ενός βελτιστοποιημένου πεπτιδίου μεταφοράς (OPT) με βάση αλληλουχίες πεπτιδίων μεταφοράς σε χλωροπλάστη από Helianthus annuus και το γονίδιο RubisCo από Zea mays.

독일어

GA21-Mais enthält eine bestimmte, veränderte Kodierungssequenz für 5-Enolpyruvylshikimat-3-phosphat-Synthase (mEPSPS), die der Kontrolle des Promotors des Actin-1-Gens aus Reis (r-act) unterliegt, sowie eine optimierte Transitpeptidsequenz (OPT) basierend auf Chloroplasten-Transitpeptidsequenzen von Helianthus annuus und dem RuBisCo-Gen von Zea mays L.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Για τα είδη Pisum sativum, Triticum spp., Hordeum vulgare, Zea mays, Solanum tuberosum, Brassica napus και Helianthus annuus, το ποσοστό αυτό δεν υπερβαίνει το 0,3 %, ή μια ποσότητα αναγκαία για τη σπορά 100 ha, αναλόγως της ποσότητας που είναι μεγαλύτερη.

독일어

Für die Arten Pisum sativum, Triticum spp., Hordeum vulgare, Zea mays, Solanum tuberosum, Brassica napus und Helianthus annuus gelten folgende Mengenbeschränkungen: 0,3 % bzw. die Menge, die benötigt wird, um eine Fläche von 100 ha einzusäen.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Mείγμα αντίδρασης: κoρεσμένων, μoνoακόρεστων και πoλυακόρεστων, μερικώς εστερoπoιημένων αλκooλών, μακράς αλυσίδας, φυτικής πρoέλευσης (Brassica napus L., Brassica rapa L., Helianthus annuus L., Glycine hispida, Gossypium hirsutum L., Cocos nucifera L., Elaeis guineensis) με διθειοφωσφορικό Ο, Ο'-διισοβουτύλιο και 2-αιθυλεξυλαμίνη και υπεροξείδιο του υδρογόνου

독일어

Reaktionsgemisch aus gesättigten sowie einfach und mehrfach ungesättigten langkettigen, teilweise veresterten Alkoholen pflanzlichen Ursprungs (Brassica napus L., Brassica rapa L., Helianthus annuus L., Glycine hispida, Gossypium hirsutum L., Cocos nucifera L., Elaeis guineensis) mit O, O-Diisobutyldithiophosphat und 2-Ethylhexylamin und Wasserstoffperoxid

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 2002/53/ΕΚ, για την περίοδο που λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2009, η Βουλγαρία μπορεί να απαγορεύει στο έδαφός της την εμπορία σπόρων των ποικιλιών Helianthus annuus που περιλαμβάνονται στον κοινό κατάλογο ποικιλιών καλλιεργούμενων φυτικών ειδών και δεν έχουν αξιολογηθεί, όσον αφορά την έγκριση της ποικιλίας στο πλαίσιο του εθνικού καταλόγου, ως ανθεκτικές στην Orobanche spp.

독일어

Abweichend von Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie 2002/53/EG kann Bulgarien bis zum 31. Dezember 2009 das Inverkehrbringen des Saat- und Pflanzguts von Sonnenblumensorten (Helianthus annuus), die im gemeinsamen Sortenkatalog für landwirtschaftliche Pflanzenarten aufgeführt sind und deren Resistenz gegen Orobanche spp. im Rahmen der Zulassung von Sorten für den nationalen Katalog nicht nachgewiesen wurde, auf seinem Hoheitsgebiet verbieten.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Η εν λόγω περίοδος θα προσφέρει τη δυνατότητα στη Βουλγαρία να αξιολογήσει, με δοκιμές και συγκέντρωση πληροφοριών, εάν οι ποικιλίες Helianthus annuus που περιλαμβάνονται στον κοινό κατάλογο είναι ανθεκτικές στην Orobanche spp. και, εφόσον κριθεί σκόπιμο, να λάβει τα απαιτούμενα μέτρα σύμφωνα με την οδηγία 2002/53/ΕΚ.

독일어

In diesem Zeitraum kann Bulgarien mit Hilfe von Tests und durch Zusammentragen von Informationen feststellen, ob die im gemeinsamen Katalog aufgeführten Sonnenblumensorten (Helianthus annuus) gegen Orobanche spp. resistent sind, und erforderlichenfalls geeignete Maßnahmen gemäß Richtlinie 2002/53/EG ergreifen.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

32007 D 0329: απόφαση 2007/329/ΕΚ της Επιτροπής, της 2ας Μαΐου 2007, σχετικά με τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων για την παρέκκλιση από την οδηγία 2002/53/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την εμπορία σπόρων Helianthus annuus από ποικιλίες που δεν έχουν αξιολογηθεί ως ανθεκτικές στην Orobanche spp., λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας (ΕΕ L 122 της 11.5.2007, σ. 59)».

독일어

32007 D 0329: Entscheidung 2007/329/EG der Kommission vom 2. Mai 2007 zur Festlegung von Übergangsmaßnahmen aufgrund des Beitritts Bulgariens, die von der Richtlinie 2002/53/EG des Rates abweichen und das Inverkehrbringen des Saat- und Pflanzguts von Sonnenblumensorten (Helianthus annuus) betreffen, deren Resistenz gegen Orobanche spp. nicht erwiesen ist (ABl. L 122 vom 11.5.2007, S. 59)“.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Η απόφαση 2007/329/ΕΚ της Επιτροπής, της 2ας Μαΐου 2007, σχετικά με τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων για την παρέκκλιση από την οδηγία 2002/53/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την εμπορία σπόρων Helianthus annuus από ποικιλίες που δεν έχουν αξιολογηθεί ως ανθεκτικές στην Orobanche spp., λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας, πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

독일어

Die Entscheidung 2007/329/EG der Kommission vom 2. Mai 2007 zur Festlegung von Übergangsmaßnahmen aufgrund des Beitritts Bulgariens, die von der Richtlinie 2002/53/EG des Rates abweichen und das Inverkehrbringen des Saat- und Pflanzguts von Sonnenblumensorten (Helianthus annuus) betreffen, deren Resistenz gegen Orobanche spp. nicht erwiesen ist, ist in das Abkommen aufzunehmen.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인