검색어: εκαμνον (그리스어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

Serbian

정보

Greek

εκαμνον

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

세르비아어

정보

그리스어

Και επειδη εχειμαζομεθα σφοδρως, την ακολουθον ημεραν εκαμνον χυσιν,

세르비아어

a kad nam veoma dosadjivaše bura sutradan izbacivahu tovare.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και εκαμνον πολεμον προς τους Αγαρηνους και Ιετουραιους και Ναφισαιους και Νοδαβαιους.

세르비아어

i vojevaše na agarene, na jetureje i nafiseje i nodaveje,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και την δευτεραν ημεραν περιηλθον την πολιν απαξ, και επεστρεψαν εις το στρατοπεδον ουτως εκαμνον εξ ημερας.

세르비아어

i jednom obidjoše oko grada drugog dana, pa se vratiše u logor; tako uèiniše šest dana.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και ηλθον παντες οι σοφοι οι εργαζομενοι παν το εργον του αγιαστηριου, εκαστος απο του εργου αυτου, το οποιον εκαμνον

세르비아어

tada dodjoše svi vešti ljudi, koji radjahu delo za svetinju, svaki od svog posla, koji radjahu,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ελαλησαν λογους, ομνυοντες ψευδως, ενω εκαμνον συνθηκην οθεν η καταδικη θελει εκβλαστησει ως το κωνειον εν ταις αυλαξι του αγρου.

세르비아어

govore reèi kunuæi se lažno kad ugovaraju veru, i sud kao otrov raste u brazdama na njivi mojoj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Εφοβηθησαν δε αι μαιαι τον Θεον και δεν εκαμνον ως ειπε προς αυτας ο βασιλευς της Αιγυπτου, αλλ' αφινον ζωντα τα αρσενικα.

세르비아어

ali se babice bojahu boga, i ne èinjahu kako im reèe car misirski, nego ostavljahu decu u životu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ελαβον δε και τους λεβητας και τα πτυαρια και τα λυχνοψαλιδα και τας λεκανας και τα θυμιατηρια και παντα τα σκευη τα χαλκινα, δια των οποιων εκαμνον την υπηρεσιαν.

세르비아어

i lonce i lopate i viljuške i kotliæe i kadionice i sve sve sudove bronzane kojima služahu, uzeše.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ανεβαινε δε ο Δαβιδ και οι ανδρες αυτου και εκαμνον εισδρομας εις τους Γεσσουριτας και Γεζραιους και Αμαληκιτας διοτι ουτοι ησαν εκ παλαιου οι κατοικοι της γης, κατα την εισοδον Σουρ και εως της γης Αιγυπτου.

세르비아어

i izlažaše david sa svojim ljudima, i udaraše na gesureje i gerzeje i na amalike; jer ti narodi življahu od starine u onoj zemlji od sura pa do zemlje misirske.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Πολλοι δε και εξ εκεινων, οιτινες εκαμνον τας μαγειας, φεροντες τα βιβλια αυτων κατεκαιον ενωπιον παντων και αριθμησαντες τας τιμας αυτων, ευρον πεντηκοντα χιλιαδας αργυριου.

세르비아어

a mnogi od onih koji èarahu, sabravši knjige svoje spaljivahu ih pred svima; i proraèunaše i nadjoše da su vredele pedeset hiljada groša.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Διοτι οι υιοι Ισραηλ και οι υιοι Ιουδα κακον μονον εκαμνον ενωπιον μου εκ νεοτητος αυτων διοτι οι υιοι Ισραηλ αλλο δεν εκαμνον, παρα να με παροργιζωσι δια των εργων των χειρων αυτων, λεγει Κυριος.

세르비아어

jer sinovi izrailjevi i sinovi judini èiniše od detinjstva svog samo šta je zlo preda mnom, i sinovi izrailjevi samo me gneviše delima ruku svojih, govori gospod.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και υπηγαινον οι υιοι αυτου και εκαμνον συμποσια εν ταις οικιαις αυτων, εκαστος κατα την ημεραν αυτου, και εστελλον και προσεκαλουν τας τρεις αδελφας αυτων δια να τρωγωσι και να πινωσι μετ' αυτων.

세르비아어

i sinovi njegovi sastajahu se i davahu gozbe kod kuæe, svaki svog dana, i slahu te pozivahu tri sestre svoje da jedu i piju s njima.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

δεν εκαμνον ουτως οι πατερες σας, και εφερεν ο Θεος ημων παντα ταυτα τα κακα εφ' ημας και επι την πολιν ταυτην; αλλα σεις επαναφερετε οργην επι τον Ισραηλ, βεβηλουντες το σαββατον.

세르비아어

nisu li tako èinili oci vaši, te bog naš pusti na nas i na ovaj grad sve ovo zlo? i vi još umnožavate gnev na izrailja skvrneæi subotu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Οι προτεροι ομως κυβερνηται, οι προ εμου, κατεβαρυνον τον λαον, και ελαμβανον παρ' αυτων αρτον και οινον, εκτος τεσσαρακοντα σικλων αργυριου ετι και οι δουλοι αυτων εξουσιαζον τον λαον αλλ' εγω δεν εκαμνον ουτω, φοβουμενος τον Θεον.

세르비아어

a predjašnji upravitelji koji behu pre mene behu teški narodu uzimajuæi od njega hleb i vino osim èetrdeset sikala srebra, i sluge njihove zapovedahu po narodu. ali ja tako ne èinih bojeæi se boga.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,852,919 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인