검색어: επιστρεψατε (그리스어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

Serbian

정보

Greek

επιστρεψατε

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

세르비아어

정보

그리스어

Υπαγε, ειπε προς αυτους, Επιστρεψατε εις τας σκηνας σας.

세르비아어

idi, reci im: vratite se u šatore svoje.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

και τον αδελφον σας λαβετε και σηκωθεντες επιστρεψατε προς τον ανθρωπον

세르비아어

i uzmite brata svog, pa ustanite i idite opet k onom èoveku.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Επαναφερεις τον ανθρωπον εις τον χουν και λεγεις, Επιστρεψατε, υιοι των ανθρωπων.

세르비아어

ti vraæaš èoveka u trulež, i govoriš: vratite se sinovi ljudski!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

σεις ομως επιστρεψατε και υπαγετε εις την ερημον, κατα την οδον της Ερυθρας θαλασσης.

세르비아어

vi, pak, vratite se i idite u pustinju k crvenom moru.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Διοτι εγω δεν θελω τον θανατον του αποθνησκοντος, λεγει Κυριος ο Θεος δια τουτο επιστρεψατε και ζησατε.

세르비아어

jer mi nije mila smrt onog koji mre, govori gospod gospod; obratite se dakle i budite živi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Επιστρεψατε, παρακαλω ας μη γεινη αδικια ναι, επιστρεψατε παλιν η δικαιοσυνη μου ειναι εν τουτω.

세르비아어

pregledajte; da ne bude nepravde; pregledajte, ja sam prav u tom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Μετανοησατε λοιπον και επιστρεψατε, δια να εξαλειφθωσιν αι αμαρτιαι σας, δια να ελθωσι καιροι αναψυχης απο της παρουσιας του Κυριου,

세르비아어

pokajte se dakle, i obratite se da se oèistite od greha svojih, da dodju vremena odmaranja od lica gospodnjeg,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και τωρα δια τουτο, λεγει Κυριος, επιστρεψατε προς εμε εξ ολης της καρδιας υμων και εν νηστεια και εν κλαυθμω και εν πενθει.

세르비아어

zato još govori gospod: obratite se k meni svim srcem svojim i posteæi i plaèuæi i tužeæi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Επιστρεψατε προς τους ελεγχους μου ιδου, εγω θελω εκχεει το πνευμα μου εφ' υμας, θελω σας καμει να νοησητε τους λογους μου.

세르비아어

obratite se na karanje moje; evo, izasuæu vam duh svoj, kazaæu vam reèi svoje.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Δια τουτο ειπε προς τον οικον Ισραηλ, Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος Μετανοησατε και επιστρεψατε απο των ειδωλων σας και αποστρεψατε τα προσωπα σας απο παντων των βδελυγματων σας.

세르비아어

zato reci domu izrailjevom: ovako veli gospod gospod: obratite se i odstupite od gadnih bogova svojih, odvratite lice svoje od svih gadova svojih.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Λαβετε μεθ' εαυτων λογους και επιστρεψατε προς τον Κυριον ειπατε προς αυτον, Αφαιρεσον πασαν ανομιαν ημων και δεχθητι ημας ευμενως, και θελομεν αποδωσει τον καρπον των χειλεων ημων

세르비아어

uzmite sa sobom reèi, i obratite se ka gospodu; recite mu: oprosti sve bezakonje, i primi dobro; i daæemo žrtve usana svojih.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Δια τουτο ειπε προς αυτους, Ουτω λεγει ο Κυριος των δυναμεων Επιστρεψατε προς εμε, λεγει ο Κυριος των δυναμεων, και θελω επιστρεψει προς εσας, λεγει ο Κυριος των δυναμεων.

세르비아어

zato im reci: ovako veli gospod nad vojskama: vratite se k meni, govori gospod nad vojskama, i ja æu se vratiti k vama, veli gospod nad vojskama.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Εκ των ημερων των πατερων σας απεχωρισθητε απο των διαταγματων μου και δεν εφυλαξατε αυτα. Επιστρεψατε προς εμε και θελω επιστρεψει προς εσας, λεγει ο Κυριος των δυναμεων πλην ειπετε, Τινι τροπω θελομεν επιστρεψει;

세르비아어

od vremena otaca svojih odstupiste od uredbi mojih i ne držaste ih. vratite se k meni, i ja æu se vratiti k vama, veli gospod nad vojskama. ali velite: u èem bismo se vratili?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και ειπεν η Ναομι, Επιστρεψατε, θυγατερες μου δια τι να ελθητε μετ' εμου; μηπως εχω ετι υιους εν τη κοιλια μου, δια να γεινωσιν ανδρες σας;

세르비아어

a nojemina im reèe: idite natrag, kæeri moje; što biste išle sa mnom? zar æu još imati sinova u utrobi svojoj da vam budu muževi?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Δια τουτο, οικος Ισραηλ, θελω σας κρινει, εκαστον κατα τας οδους αυτου, λεγει Κυριος ο Θεος. Μετανοησατε και επιστρεψατε απο πασων των ανομιων υμων, και δεν θελει εισθαι εις εσας η ανομια εις απωλειαν.

세르비아어

zato, dome izrailjev, sudiæu vam svakome po putevima njegovim, govori gospod; obratite se i prodjite se svih greha svojih, i neæe vam bezakonje biti na spoticanje.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ειπε προς αυτους Ζω εγω, λεγει Κυριος ο Θεος, δεν θελω τον θανατον του αμαρτωλου, αλλα να επιστρεψη ο ασεβης απο της οδου αυτου και να ζη επιστρεψατε, επιστρεψατε απο των οδων υμων των πονηρων δια τι να αποθανητε, οικος Ισραηλ;

세르비아어

reci im: tako bio ja živ, govori gospod gospod, nije mi milo da umre bezbožnik, nego da se vrati bezbožnik sa svog puta i bude živ; vratite se, vratite se sa zlih puteva svojih, jer zašto da mrete, dome izrailjev?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,293,803 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인