검색어: ενδοοικογενειακής (그리스어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

Slovak

정보

Greek

ενδοοικογενειακής

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

슬로바키아어

정보

그리스어

-Η στατιστική καταγραφή των φαινομένων ενδοοικογενειακής βίας.

슬로바키아어

-zákonné úpravy najmä v oblasti polície a právneho systému.-Štatistická evidencia domáceho násilia.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

2.3.9 Υπογράμμιση της σημασίας της πρόληψης ενδοοικογενειακής βίας κατά των γυναικών

슬로바키아어

2.3.10 podpora intervenčných projektov a kooperačných združení: optimalizácia pomoci, práce s páchateľmi a "empowerment" (posilnenie)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας

슬로바키아어

dohovor rady európy o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

-Η πανευρωπαϊκή αυτή στρατηγική πρέπει να βασίζεται στην εκπόνηση μιας πρώτης πανευρωπαϊκής μελέτης σχετικά με τη συχνότητα των φαινομένων ενδοοικογενειακής βίας σε βάρος γυναικών, των ατομικών και κοινωνικών συνεπειών της καθώς και του οικονομικού κόστους που συνεπάγεται.

슬로바키아어

1.3 hlavnú zodpovednosť za boj proti domácemu násiliu majú síce členské štáty, pretože sú však reakcie jednotlivých členských štátov veľmi rozdielne, považuje ehsv vytvorenie celoeurópskej stratégie za naliehavo nevyhnutné.-vzhľadom na skutočnosť, že domáce násilie voči ženám na jednej strane nerovnosť medzi pohlaviami odráža, na druhej strane ju však aj vytvára, ehsv navrhuje komisii, aby na základe existujúcich právnych úprav vypracovala obsiahlu stratégiu na boj s týmto problémom.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

5.1 επισημαίνει ότι καθίσταται ολοένα σαφέστερο ότι η παγκοσμιοποίηση πλήττει κυρίως τις γυναίκες. Η παγκοσμιοποίηση έχει αρνητική επίδραση σε έναν αυξανόμενο αριθμό γυναικών, τόσο σε απόλυτα μεγέθη όσο και σε σχέση με τους άνδρες. Οι γυναίκες γεωργοί π.χ., αντιμετωπίζουν σχεδόν ανυπέρβλητα εμπόδια στην προσπάθειά τους να ασχοληθούν με τις νέες οικονομικές δραστηριότητες που ανακύπτουν από την παγκοσμιοποίηση. Αυτό οφείλεται συχνά στην προκατειλημμένη αντιμετώπιση των γυναικών, που παρατηρείται είτε απευθείας εις βάρος των γυναικών είτε στο νομικό και ρυθμιστικό πλαίσιο που διέπει τον κλάδο των πολύ μικρών και μικρών επιχειρήσεων στον οποίο οι γυναίκες υπερισχύουν αριθμητικά. Παράλληλα, για πολλές άλλες γυναίκες, η παγκοσμιοποίηση συνέβαλε σε βελτίωση της οικονομικής και κοινωνικής τους θέσης. Μεταξύ αυτών περιλαμβάνονται τα εκατομμύρια των εργαζομένων γυναικών που απορροφώνται από το παγκόσμιο σύστημα παραγωγής. Η αμειβόμενη απασχόληση εξασφάλισε στις γυναίκες υψηλότερα εισοδήματα από αυτά που ελάμβαναν κατά το παρελθόν είτε από την ενδοοικογενειακή απασχόληση είτε από την απασχόληση στην άτυπη οικονομία που τους διασφάλιζε ενδεή και επισφαλή βίο. Η αμειβόμενη απασχόληση εξασφάλισε επίσης σε αυτές τις γυναίκες μεγαλύτερες δυνατότητες οικονομικής ανεξαρτησίας και συχνά βελτίωσε την κοινωνική τους θέση ακόμη και εντός των πιο καταπιεστικών πατριαρχικών κοινωνιών.5.2 καλεί τα κράτη μέλη να επιδείξουν ιδιαίτερη προσοχή στο κοινωνικό και νομικό πλαίσιο που διέπει την απασχόληση των γυναικών και να υποστηρίξουν όλες τις δραστηριότητες που αναλαμβάνονται στο περιφερειακό και τοπικό επίπεδο για την προώθηση της ισότητας των δύο φύλων.

슬로바키아어

5.1 zdôrazňuje, že existuje rastúci počet dôkazov ilustrujúcich, že hlavne ženy sú postihnuté globalizáciou. globalizácia má negatívny vplyv na rastúci počet žien tak v absolútnom vyjadrení ako aj v pomere k mužom. napríklad poľnohospodárky čelia vyložene neprekonateľným bariéram pri vstupe do nových ekonomických aktivít generovaných globalizáciou. Často sa to vysvetľuje predpojatým postojom voči ženám buď priamo alebo sprostredkovane politikami a legislatívou v sektore mikro-a malých podnikov, v ktorom prevládajú. zároveň pre mnoho iných žien globalizácia viedla k zlepšeniu ich ekonomického a sociálneho stavu. patria sem milióny pracovníčok absorbovaných do globálneho výrobného systému. táto zárobková činnosť im prináša vyššie príjmy než predtým – či už v zamestnaniach v rámci rodiny alebo v iných neistých zamestnaniach v neformálnej ekonomike. zárobková činnosť tiež dala týmto ženám väčšiu potenciálnu ekonomickú nezávislosť a často pozdvihla ich sociálny status dokonca aj v tých najpatriarchálnejších spoločnostiach,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,738,714,949 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인