검색어: ακουσαντες (그리스어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

Esperanto

정보

Greek

ακουσαντες

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

에스페란토어

정보

그리스어

Και ακουσαντες οι δεκα ηγανακτησαν περι των δυο αδελφων.

에스페란토어

kaj auxdinte, la dek indignis kontraux la du fratoj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ειπον δε οι ακουσαντες Και τις δυναται να σωθη;

에스페란토어

kaj tiuj, kiuj tion auxdis, diris:kiu do povos esti savita?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ακουσαντες δε εβαπτισθησαν εις το ονομα του Κυριου Ιησου.

에스페란토어

kaj tion auxdinte, ili baptigxis en la nomon de la sinjoro jesuo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και ακουσαντες οι οχλοι, εξεπληττοντο δια την διδαχην αυτου.

에스페란토어

kaj kiam la homamaso tion auxdis, ili miregis pro lia instruado.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και ακουσαντες οι δεκα ηρχισαν να αγανακτωσι περι Ιακωβου και Ιωαννου.

에스페란토어

kaj auxdinte, la dek ekindignis kontraux jakobo kaj johano.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Οι δε ακουσαντες ετριζον τους οδοντας και εβουλευοντο να θανατωσωσιν αυτους.

에스페란토어

kaj ili, auxdinte tion, estis pikitaj en la koro, kaj ili konsiligxis, por pereigi ilin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και ακουσαντες οι μαθηται επεσον κατα προσωπον αυτων και εφοβηθησαν σφοδρα.

에스페란토어

kaj auxdinte tion, la discxiploj falis sur sian vizagxon, kaj tre timis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

και παντες οι ακουσαντες εθαυμασαν περι των λαληθεντων υπο των ποιμενων προς αυτους.

에스페란토어

kaj cxiuj auxdintoj miris pri tio, kion rakontis al ili la pasxtistoj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και εκεινοι, ακουσαντες οτι ζη και εθεαθη υπ' αυτης, δεν επιστευσαν.

에스페란토어

kaj auxdinte, ke li vivas kaj estas vidita de sxi, ili ne kredis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ακουσαντες δε και εμπλησθεντες θυμου, εκραζον λεγοντες Μεγαλη η Αρτεμις των Εφεσιων.

에스페란토어

auxdinte tion, ili plenigxis de kolero, kaj ekkriis, dirante:granda estas artemis de la efesanoj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και ακουσαντες οι αρχιερεις και οι Φαρισαιοι τας παραβολας αυτου, ενοησαν οτι περι αυτων λεγει

에스페란토어

kaj la cxefpastroj kaj la fariseoj, auxdinte liajn parabolojn, komprenis, ke li parolas pri ili.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ακουσαντες δε οι μαθηται αυτου εξεπληττοντο σφοδρα, λεγοντες Τις λοιπον δυναται να σωθη;

에스페란토어

kiam la discxiploj tion auxdis, ili forte miregis, dirante:kiu do povas esti savita?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ακουσαντες δε οτι ελαλει προς αυτους εις την Εβραικην διαλεκτον, εδειξαν περισσοτεραν ησυχιαν. Και ειπεν

에스페란토어

kaj kiam ili auxdis, ke li parolas al ili en la hebrea lingvo, ili des pli silentigxis; kaj li diris:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ακουσαντες δε αναστασιν νεκρων, οι μεν εχλευαζον, οι δε ειπον Περι τουτου θελομεν σε ακουσει παλιν.

에스페란토어

kaj auxdinte pri relevigxo de la mortintoj, unuj mokis; sed aliaj diris:ni auxskultos vin denove pri tio.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ακουσαντες δε οι αποστολοι Βαρναβας και Παυλος, διεσχισαν τα ιματια αυτων και επηδησαν εις το μεσον του οχλου, κραζοντες

에스페란토어

sed la apostoloj pauxlo kaj barnabas, auxdinte, dissxiris siajn vestojn, kaj antauxensaltis en la amason, kriante,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και δεν ετρομαξαν ουδε διεσχισαν τα ιματια αυτων ο βασιλευς και παντες οι δουλοι αυτου οι ακουσαντες παντας τους λογους τουτους.

에스페란토어

kaj ne timis kaj ne dissxiris siajn vestojn la regxo, nek cxiuj liaj servantoj, kiuj auxdis cxiujn tiujn vortojn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Θελει ελθει και απολεσει τους γεωργους τουτους, και θελει δωσει τον αμπελωνα εις αλλους. Ακουσαντες δε ειπον Μη γενοιτο.

에스페란토어

li venos kaj pereigos cxi tiujn kultivistojn, kaj donos la vinberejon al aliaj. kaj auxdinte tion, ili diris:ne tiel estu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Εκεινοι δε ακουσαντες, εξηρχοντο εις εκαστος, αρχισαντες απο των πρεσβυτερων εως των εσχατων και εμεινε μονος ο Ιησους και η γυνη ισταμενη εν τω μεσω.

에스페란토어

sed auxdinte tion, ili eliris unu post alia, komencante de la plej maljunaj kaj gxis la lastaj; kaj restis jesuo sola, kaj la virino staranta en la mezo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και ακουσαντες οι αρχοντες του Ιουδα τα πραγματα ταυτα, ανεβησαν εκ του οικου του βασιλεως εις τον οικον του Κυριου και εκαθησαν εν τη εισοδω της νεας πυλης του Κυριου.

에스페란토어

kiam la eminentuloj de judujo auxdis pri tio, ili iris el la regxa domo en la domon de la eternulo kaj sidigxis cxe la enirejo de la nova pordego de la domo de la eternulo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Εκεινοι δε ακουσαντες του βασιλεως ανεχωρησαν και ιδου, ο αστηρ τον οποιον ειδον εν τη ανατολη προεπορευετο αυτων, εωσου ελθων εσταθη επανω οπου ητο το παιδιον.

에스페란토어

kaj auxdinte la regxon, ili ekvojiris; kaj jen la stelo, kiun ili vidis en la oriento, antauxiris ilin, gxis gxi venis kaj staris super la loko, kie estis la juna knabeto.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,057,255 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인