검색어: Στη συνέχεια Ακολουθεί (그리스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

English

정보

Greek

Στη συνέχεια Ακολουθεί

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

Στη συνέχεια ακολουθεί γενική συζήτηση.

영어

a general debate followed.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Στη συνέχεια ακολουθεί γενική συζήτηση:

영어

then followed a general debate:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Στη συνέχεια ακολουθεί η εξέταση των τροπολογιών.

영어

the meeting then discussed the amendments.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Στη συνέχεια, ακολουθεί η απάντηση του ΕΙΣΗΓΗΤΗ.

영어

the rapporteur replied to their comments.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ακολουθούν στη συνέχεια οι:

영어

— decisions and communications of the member states concern ing the application of the regulations:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Στη συνέχεια ακολουθεί δόση συντήρησης 200 mg κάθε 2 εβδομάδες.

영어

this is followed by a maintenance dose of 200 mg every 2 weeks.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Στη συνέχεια ακολουθεί επισκόπηση των κύριων συμπερασμάτων και συστάσεων.

영어

the following gives an overview of the main conclusions and recommendations.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Στη συνέχεια ακολουθεί η υλοποίηση, όπου υπάρχουν διάφορα επίπεδα.

영어

next comes implementation, where there are different layers.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Στη συνέχεια ακολουθούν πολυάριθμες εξαιρέσεις.

영어

this is followed by a whole series of derogations.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Στη συνέχεια ακολούθησαν κι άλλες αναθεωρήσεις.

영어

further revisions followed.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Στη συνέχεια ακολουθεί γενική συζήτηση στην οποία λαμβάνουν μέρος τα ακόλουθα μέλη :

영어

a general discussion was then held in the course of which the following points were made by the members listed below:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Στη συνέχεια, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:

영어

then follow the instructions below:

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Στη συνέχεια ακολουθεί η Ρουμανία, μετά η Σερβία στην 29η θέση και η Ελλάδα στην 31η.

영어

next comes romania, then serbia as 29th and greece is 31st.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Στη συνέχεια ακολουθεί η εξέταση του εγγράφου σημείο προς σημείο και εξετάζονται ορισμένες τροπολογίες.

영어

the document was then examined point-by-point, and a number of amendments were discussed.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Στη συνέχεια ακολούθησαν απαγορεύσεις στην αλιεία γάδου.

영어

these were followed by a ban on fishing for cod.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Στη συνέχεια ακολούθησε άρση της απαγόρευσης των πολιτικών δραστηριοτήτων.

영어

the ban on political activities has subsequently been lifted.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Στη συνέχεια ακολούθησαν η Κύπρος και η Μάλτα την 1η Ιανουαρίου 2008 .

영어

on 1 january 2008 cyprus and malta followed .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες και στη συνέχεια ακολουθήστε τις βήμα προς βήμα.

영어

first read all the instructions carefully and then follow them step by step.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ο εισηγητής παρουσιάζει το σχέδιο γνωμοδότησης και στη συνέχεια ακολουθεί γενική συζήτηση στην οποία λαμβάνουν μέρος οι : α) κ.

영어

after the rapporteur had presented the draft opinion there was general discussion in which the following members took part.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Στη συνέχεια ακολουθεί η Γερμανία (-3,4%), η Φινλανδία (-3,1%) και η Αυστρία (-3,0%).

영어

next came germany (­3.4%), finland (­3.1%) and aus­tria (­3.0%).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,740,348,139 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인