검색어: αναριθμούνται (그리스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

English

정보

Greek

αναριθμούνται

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

Η νυν παράγραφος 4 απαλείφεται και οι παράγραφοι που ακολουθούν αναριθμούνται αναλόγως.

영어

the current paragraph 4 shall be deleted and the remaining paragraphs shall be renumbered accordingly;

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

그리스어

Η παράγραφος 2 γίνεται το δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1 και οι παράγραφοι που ακολουθούν αναριθμούνται αναλόγως.

영어

paragraph 2 shall become the second subparagraph of paragraph 1, and the other paragraphs shall be renumbered accordingly.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

그리스어

Άρθρο 4 Στον τίτλο ΙΙΙ της Συνθήκης ΕΚΑΕ , τα κεφάλαια Ι , ΙΙ και ΙΙΙ αναριθμούνται σε κεφάλαια ΙΙ , ΙΙΙ και Ιv .

영어

( 31 ) replaced , in substance , by article 9 d , paragraph 1 teu ( renumbered 17 ) .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Οι ακόλουθες παράγραφοι παρεμßάλλονται ως νέες παράγραφοι 2 και 3, και οι παράγραφοι που ακολουθούν αναριθμούνται αναλόγως: « 2.

영어

the following paragraphs shall be inserted as new paragraphs 2 and 3, and the remaining paragraphs shall be renumbered accordingly: « 2.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

그리스어

Το άρθρο 190 τροποποιείται ως εξής: α) Οι παράγραφοι 1, 2 και 3 διαγράφονται ενώ οι παράγραφοι 4 και 5 αναριθμούνται σε 1 και 2 αντιστοίχως.

영어

article 190 shall be amended as follows:( a) paragraphs 1, 2 and 3 shall be deleted and paragraphs 4 and 5 shall be renumbered 1 and 2 respectively;

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 6
품질:

그리스어

Οι παραπομπές στις αιτιολογίες της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση ή στις παραγράφους ή εδάφια των άρθρων της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας , όπως αναριθμούνται ή αναδιατάσσονται με την παρούσα Συνθήκη , προσαρμόζονται σύμφωνα με αυτήν .

영어

gedaan te lissabon , de dertiende december tweeduizend zeven . sporządzono w lizbonie dnia trzynastego grudnia roku dwa tysiące siódmego .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΩΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΩΝ 128) Στο άρθρο 153, η παράγραφος 2 γίνεται το άρθρο 6α, και οι παράγραφοι 3, 4 και 5 αναριθμούνται σε 2, 3 και 4, αντιστοίχως.

영어

consumer protection 128) article 153( 2) shall become article 6a and paragraphs 3, 4 and 5 shall be renumbered 2, 3 and 4 respectively.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

그리스어

Η απόφαση να αναριθμηθούν συνολικά τα άρθρα της Συνθήκης μού φαίνεται εσφαλμένη για δύο λόγους.

영어

the decision to re-number all of the articles in the treaty appears to me to be regrettable in two respects.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,737,761,641 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인