검색어: gia ta alouminia apo marta koutsogianni (그리스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

English

정보

Greek

gia ta alouminia apo marta koutsogianni

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

üarqro 3 básh gia ta eláxista ypoxrevtiká apoqematiká 1 .

영어

article 3 basis for minimum reserves 1 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

--- h symmetox sto msi ii qa e nai proairetik gia ta ekt w z nhw eyr kráth m lh.

영어

--- participation in erm ii will be voluntary for the non-euro area member states.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

그리스어

oi en l gv kan new perilambánoyn ton orism , tiw phg w kai th m qodo ypologismoý poy qa xrhsimopoioýntai gia ta stoixe a sxetiká me to aep kai ton plhqysm .

영어

these rules include the definition , sources and method of calculation to be used for the data on gdp and population .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

me thn pr tash epidi ketai o kaqorism w tvn or vn kai tvn proÿpoq sevn poy qa di poyn th diaboýleysh thw ekt ap tiw arx w tvn krat n mel n gia ta sx dia nomoqetik n diatájevn poy emp ptoyn sto ped o tvn armodiot tvn thw .

영어

the objective of the proposal is to define the limits within which , and the conditions under which the authorities of the member states shall consult the ecb on draft legislative provisions falling within its fields of competence .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

se genik w gramm w, to eni symfvne me th mh ejantlhtik apar qmhsh tvn qemátvn gia ta opo a pr pei na zhte tai h gn mh thw ekt, pvw or zetai sto árqro 2 thw pr tashw.

영어

in general, the emi agrees with the non-exhaustive enumeration of subjects on which the ecb is to be consulted as defined in article 2 of the proposal.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

그리스어

me thn epifýlajh thw paragráfoy 1 , h ekt mpore , xvr w diakritik metaxe rish , na kaqor sei diaforetiká posostá apoqematik n gia sygkekrim new kathgor ew ypoxre sevn poy symperilambánontai sth básh gia ta eláxista apoqematiká .

영어

subject to paragraph 1 , the ecb may , on a non-discriminatory basis , specify differing reserve ratios for specific categories of liabilities forming part of the basis for minimum reserves .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

vst so , h ekt qa protimoýse na anaf retai rht w sto árqro 3 ti ta dýo m lh poy dior zontai ap to káqe krátow m low epil gontai antisto xvw metajý anvt rvn stelex n thw eqnik w dio khshw kai thw eqnik w kentrik w trápezaw , kaq w kai ti oi dioi roi isxýoyn gia ta anaplhrvmatiká m lh .

영어

however , the ecb would prefer to state explicitly in article 3 that the two members appointed by each member state shall be selected from among senior officials in the national administration and at the national central bank respectively , and that the alternates shall be selected under the same conditions .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

gia sou kori mou. ti kanis olí kalla ego poli stenaxorieme o makis mou efige den boro na to pistebo oti den einai pia ko ta mas se parakalo an boris na mou bris pou koboun. eisitiria gia ellada prepei na pao exo. olla ta xartia tou maki prepei na ta fero den pao na peraso orea pao mono gia ta xartia tou kai tha ortho piso an boris na mou bris grafeio pou koboun eisitiria gia ellada va exi teléfono na tous paro o tsarlis den blepi irme moni se parakalo bres smou teléfono na paro se eucaristo sagapo poli

영어

마지막 업데이트: 2024-01-26
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,762,072,597 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인