검색어: βιομετασχηματισμό (그리스어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

Portuguese

정보

Greek

βιομετασχηματισμό

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

포르투갈어

정보

그리스어

Η βαλσαρτάνη δεν υφίσταται αξιοσημείωτο βιομετασχηματισμό.

포르투갈어

valsartan não passa por qualquer biotransformação digna de registo.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

그리스어

Το cyp2c9 έχει δειχθεί ότι ενέχεται στο βιομετασχηματισμό της γλιμεπιρίδης σε Μ1.

포르투갈어

o cyp2c9 mostrou estar envolvido na biotransformação da glimepirida em m1.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

그리스어

Απέκκριση h λακοσαμίδη απεκκρίνεται κυρίως από τη συστηματική κυκλοφορία με νεφρική απέκκριση και βιομετασχηματισμό.

포르투갈어

43 eliminação a lacosamida é primariamente eliminada da circulação sistémica por excreção renal e biotransformação.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 6
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

그리스어

Η βαλσαρτάνη δεν υπόκειται σε εκτεταμένο βιομετασχηματισμό και το 70% της διαθέσιμης δόσης απεκκρίνεται.

포르투갈어

o valsartan não sofre uma biotransformação extensiva, sendo 70% da dose disponível excretada.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

그리스어

Μεταβολισμός Μετά από μία ενδοφλέβια ή από του στόματος δόση, η γλιμεπιρίδη μεταβολίζεται πλήρως με οξειδωτικό βιομετασχηματισμό.

포르투갈어

metabolismo a glimepirida é completamente metabolisada por biotransformação oxidativa após administração intravenosa ou oral.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

그리스어

Η ιρβεσαρτάνη και Η υδροχλωροθειαζίδη είναι δραστικά συστατικά χορηγούμενα από το στόμα και δεν χρειάζονται βιομετασχηματισμό για την δράση τους.

포르투갈어

o irbesartan e a hidroclorotiazida são fármacos activos por via oral e não requerem biotransformação para a sua actividade.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

그리스어

Έχει αποδειχθεί ότι το kaletra επάγει τον ίδιο το μεταβολισμό του in vivo και ότι αυξάνει το βιομετασχηματισμό κάποιων φαρμακευτικών προϊόντων που μεταβολίζονται από τα ένζυμα του

포르투갈어

in vivo, kaletra mostrou induzir o seu próprio metabolismo e aumentar a biotransformação de alguns fármacos metabolizados pelas enzimas do citocromo p450 e por glucuronidação.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

그리스어

Έχει αποδειχθεί ότι το kaletra επάγει τον ίδιο το μεταβολισμό του in vivo και ότι αυξάνει τo βιομετασχηματισμό κάποιων φαρμακευτικών προϊόντων που μεταβολίζονται από τα ένζυμα του κυτοχρώματος p450 και μέσω γλυκουρονιδίωσης.

포르투갈어

in vivo, kaletra mostrou induzir o seu próprio metabolismo e aumentar a biotransformação de alguns fármacos metabolizados pelas enzimas do citocromo p450 e por glucuronidação.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

그리스어

Μετά από οφθαλμική χορήγηση, το bimatoprost υφίσταται βιομετασχηματισμό από οποιοδήποτε από τα πολλαπλά ένζυμα και οδούς και σε προκλινικές μελέτες δεν έχουν παρατηρηθεί επιδράσεις στα ένζυμα του ήπατος που συμμετέχουν στον μεταβολισμό των φαρμάκων.

포르투갈어

nos estudos pré- clinicos, não foi observado nenhum efeito sobre enzimas hepáticas que metabolizam medicamentos.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

그리스어

Το ritonavir μπορεί να επάγει γλυκουρονιδίωση και οξείδωση από τα cyp1Α2, cyp2c8, cyp2c9 και cyp2c19 αυξάνοντας έτσι τον βιομετασχηματισμό κάποιων φαρμακευτικών προϊόντων που μεταβολίζονται μέσω των οδών αυτών, το οποίο ενδέχεται να μειώσει ή να περιορίσει τη θεραπευτική τους δράση.

포르투갈어

ritonavir pode induzir glucuronidação e oxidação pelas cyp1a2, cyp2c8, cyp2c9 e cyp2c19, aumentando desse modo a biotransformação de alguns medicamentos metabolizados por estas vias e pode resultar numa exposição sistémica diminuída a esses medicamentos, a qual pode diminuir ou reduzir o seu efeito terapêutico.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

그리스어

(5) Ενώ ορισμένες ομοειδείς ουσίες όπως η chb 32, οι οποίες αποτελούν σημαντικά συστατικά τεχνικών μειγμάτων, υπόκεινται σε σχετικά ταχύ βιομετασχηματισμό, άλλες ομοειδείς ουσίες όπως οι chb 26, 50 και 62 είναι πιο ανθεκτικές και βιοσυσσωρεύονται σημαντικά στην τροφική αλυσίδα. Οι ομοειδείς ουσίες chb 26, 50 και 62 μπορούν να χρησιμεύσουν ως δείκτες μόλυνσης από το camphechlor. Η παρουσία της ουσίας chb 32 αποτελεί δείκτη πρόσφατης μόλυνσης και θα μπορούσε να περιληφθεί σε προγράμματα επιτήρησης για τον εντοπισμό πιθανών δόλιων πρακτικών.

포르투갈어

(6) as principais fontes de exposição alimentar dos animais ao canfecloro são o óleo de peixe e a farinha de peixe. os alimentos para peixes (em especial os das espécies carnívoras) podem conter quantidades significativas de óleo e farinha de peixe. em relação a outros animais, é pouco utilizada a farinha de peixe, pelo que a exposição desses animais através dos alimentos é inferior.(7) os peixes são os animais mais sensíveis à toxicidade provocada pelo canfecloro. a transferência de canfecloro para os tecidos comestíveis do peixe gordo é elevada, sendo menor a transferência para outros animais de criação. os peixes, especialmente os das espécies ricas em lípidos, são a principal fonte de exposição humana, assumindo menos importância as outras fontes de exposição.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,992,324 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인