검색어: nummeringssysteem (네덜란드어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Greek

정보

Dutch

nummeringssysteem

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

그리스어

정보

네덜란드어

bijlage vii nummeringssysteem

그리스어

ΠαράρτημαvΙΙ: Σύστημα αρίθμησης

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

uniform nummeringssysteem van een netwerk

그리스어

ομοιόμορφη αριθμοδότηση δικτύου

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

nummeringssysteem (¹) (zie artikel 4, lid 3) 1.

그리스어

ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΡΙΘΜΗΣΗΣ ( 1) (βλέπε άρθρο 4 παράγραφος 3) 1.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de overeenkomstige tsi voor het hogesnelheidsspoorwegsysteem wordt wellicht in 2007 vastgesteld en is opgebouwd volgens hetzelfde nummeringssysteem.

그리스어

Η αντίστοιχη ΤΠΔ για την υψηλή ταχύτητα αναμένεται να εκδοθεί το 2007 και χρησιμοποιεί το ίδιο σύστημα αρίθμησης.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

hoofdstuk i van bijlage xx bij de overeenkomst moet worden hernummerd, omdat het nummeringssysteem zijn grenzen heeft bereikt.

그리스어

Το κεφάλαιο i του παραρτήματος xx της συμφωνίας επαναριθμείται λόγω του ότι το σύστημα αρίθμησης έχει φθάσει στα όριά του.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

3. de scheepsattesten moeten zijn gesteld in een taal van de gemeenschap en moeten ten minste de in de bijlage vermelde gegevens bevatten en het in de bijlage aangegeven nummeringssysteem gebruiken.

그리스어

2. Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται μόνο αν το πιστοποιητικό εκδόθηκε ή παρατάθηκε εντός των προηγουμένων πέντε ετών και δεν έχει ακόμη λήξει.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

3. de scheepsattesten moeten zijn gesteld in een van de officiële talen van de gemeenschap en moeten ten minste de in bijlage i Õvermelde gegevens bevatten en het in die bijlage aangegeven nummeringssysteem gebruiken.

그리스어

Άρθρο 41. Κάθε κράτος μέλος δύναται να ανακαλεί το πιστοποιητικό αξιοπλοΐας που έχει εκδώσει.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

momenteel bestaan er in de verschillende lidstaten uiteenlopende nummeringssystemen en is er geen gemeenschappelijk nummeringsstelsel in gebruik om dezelfde telefoonnummers te reserveren voor dergelijke diensten in de gemeenschap.

그리스어

Επί του παρόντος, στα κράτη μέλη υπάρχει ένα μωσαϊκό από σχέδια αριθμοδότησης και επιλογής, χωρίς κοινό σχέδιο αριθμοδότησης σε λειτουργία, το οποίο να δεσμεύει τους ίδιους τηλεφωνικούς αριθμούς για ανάλογες υπηρεσίες στην Κοινότητα.

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,432,191 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인