검색어: prospectussen (네덜란드어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Greek

정보

Dutch

prospectussen

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

그리스어

정보

네덜란드어

lijst van goedgekeurde prospectussen

그리스어

Κατάλογος εγκεκριμένων ενημερωτικών δελτίων

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

eerder goedgekeurde en gepubliceerde prospectussen en/of basisprospectussen;

그리스어

σε προηγουμένως εγκριθέντα και δημοσιευθέντα ενημερωτικά δελτία ή/και βασικά ενημερωτικά δελτία·

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

lid 1 is slechts van toepassing in de lidstaten die in het algemeen vooraf toezicht op de prospectussen van openbare aanbieding uitoefenen.

그리스어

Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται μόνον στα κράτη μέλη όπου προβλέπεται γενικά ο εκ των προτέρων έλεγχος του ενημερωτικού δελτίου για την πρόσκληση προς το κοινό.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

in het fondsreglement of de statuten , de prospectussen en alle reclamemateriaal van de icbe moeten de kenmerken van de gereconstrueerde aandelenindex worden vermeld .

그리스어

ta xarakthristiká tvn anaparag menvn xrhmatisthriak n deikt n perigráfontai ston kanonism sta katastatiká ggrafa toy oseka , sta enhmervtiká delt a toy kai stiw diafhmistik w dhmosieýseiw toy .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de lidstaten kunnen de toepassing van dit artikel beperken tot de prospectussen betreffende effecten van uitgevende instellingen die hun statutaire zetel hebben in een lid-staat.

그리스어

Τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίσουν την εφαρμογή του παρόντος άρθρου στα ενημερωτικά δελτία που αφορούν τις κινητές αξίες εκδοτών οι οποίοι έχουν την καταστατική έδρα τους σε ένα κράτος μέλος .

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

in het fondsreglement of de statuten , de prospectussen en alle reclamemateriaal van de icbe moeten de kenmerken worden vermeld van de andere instellingen voor collectieve belegging waarin de icbe gemachtigd is te beleggen .

그리스어

ta xarakthristiká tvn organism n syllogik n ependýsevn sta opo a epitr petai na ependýei o oseka perigráfontai ston kanonism sta katastatiká ggrafa toy oseka , sta enhmervtiká toy delt a kai se káqe állh diafhmistik dhmos eys toy .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

overwegende dat het wenselijk is te voorzien in uitbreiding, door middel van overeenkomsten tussen de gemeenschap en derde landen, van de erkenning op basis van wederkerigheid van prospectussen uit die landen,

그리스어

ότι είναι σκόπιμο να προβλεφθεί η επέκταση της αναγνώρισης, σε βάση αμοιβαιότητας, των ενημερωτικών δελτίων που προέρχονται από τις χώρες αυτές , δυνάμει συμφωνιών που θα συνάψει η Κοινότητα με τις τρίτες χώρες,

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

daaromtrent dient te worden benadrukt dat de vereisten voor prospectussen blijkbaar volledig geregeld worden door de prospectusrichtlijn waarin geldmarktinstrumenten niet vallen onder de definitie van effecten( 13).

그리스어

Στο πλαίσιο αυτό, θα πρέπει να υπογραμμιστεί ότι οι απαιτήσεις σχετικά με τα ενημερωτικά δελτία φαίνεται ότι καλύπτονται εξαντλητικά από την οδηγία για τα ενημερωτικά δελτία, όπου οι τίτλοι της χρηματαγοράς εξαιρούνται από τον ορισμό της έννοιας των κινητών αξιών( 13).

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

thans laat artikel 14, lid 2, tweede alinea van richtlijn 2003/71/ eg het besluit om van ver ­ strekkers te verlangen deze prospectussen in elektronische vorm te publiceren over aan de lidstaten.

그리스어

Σύμφωνα με την τρέχουσα διατύπωση του άρθρου 14 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο της οδηγίας 2003/71/ ΕΚ εναπόκειται στα κράτη μέλη να αποφασίσουν να απαιτήσουν από τους εκδότες τη δημοσίευση των εν λόγω ενημερωτικών δελτίων σε ηλεκτρονική μορφή.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

specifieke opmerkingen richtlijn 2003/71/ eg( 10) de publicatie van alle prospectussen in elektronische vorm en hun beschikbaarheid hetzij direct op de website van de toekomstige europese autoriteit voor effecten en markten( eaem) of via een hyperlink naar de desbetreffende websites zal de transparantie verhogen( 11).

그리스어

Ειδικές παρατηρήσεις Οδηγία 2003/71/ ΕΚ( 10) Η δημοσίευση όλων των ενημερωτικών δελτίων σε ηλεκτρονική μορφή και η διάθεσή τους απευθείας στο δικτυακό τόπο της μελλοντικής Ευρωπαϊκής Αρχής Κινητών Αξιών και Αγορών( ΕΑΚΑΑ) ή μέσω υπερ ­ συνδέσμου προς τους σχετικούς δικτυακούς τόπους θα ενισχύσει τη διαφάνεια( 11).

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,740,306,090 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인