전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
naar aanleiding van de opname van de bovenloop van de drau in natura 2000 besloten de waterschappen tot een zachtere aanpak.
nach aufnahme der oberen drau in das natura 2000netzwerk entschieden sich diewasserbehörden für eine sanftere methode der flussbewirtschaftung.
in spanje genieten bossen in het stroomgebied van de bovenloop van rivieren speciale bescherming wegens hun gunstige invloed op de waterkwaliteit.
in spanien wurden wälder in flussaufwärts gelegenen wassereinzugsgebieten aufgrund ihrer kapazität zur verbesserung der wasserqualität als besondere schutzgebiete ausgewiesen.
de commissie heeft een aantal punten van bezorgdheid over de milieuaspecten van het programma in polen dat overstromingen van de bovenloop van de vistula moet voorkomen.
die kommission hat verschiedene bedenken im zusammenhang mit umweltaspekten des hochwasservorsorgeprogramms polens an der oberen weichsel geäußert.
25 berg hebben dezelfde beslissing genomen voor de in de stroomgebieden van het bodenmeer, eenaantal beierse meren en de bovenloop van de donau gelegen agglomeraties.
25 gebiets der donau in deutschland wird nicht als wassereinzugsgebiet eines empfindlichen gebietseingestuft.
het deel van het stroomgebied van de loire bestaande uit het stroomgebied van de bovenloop van de huisne van de bron van de waterlopen tot de dam van ferté-bernard.
loire-becken: einzugsgebiet des oberlaufs des huisne von der quelle der wasserläufe bis zum staudamm von ferté-bernard.
het deel van het stroomgebied van de loire bestaande uit het stroomgebied van de bovenloop van de huisne van de bron van de waterlopen tot de dam van ferté-bernard;
loire-becken: einzugsgebiet des oberlaufs des huisne von der quelle der wasserläufe bis zum staudamm von ferté-bernard;
het stroomgebied van de donau kan in drie subregio's worden onderverdeeld, die overeenstemmen met de bovenloop, de middenloop en de benedenloop met inbegrip van de donaudelta.
das einzugsgebiet der donau lässt sich in drei teilgebiete gliedern: das obere, das mittlere und das untere einzugsgebiet mit dem donaudelta.
bovendien wezen beieren en baden-württemberg het bodenmeer, een aantal beierse meren en de bovenloop van de donau, inclusief hun stroomgebieden, aan als kwetsbaar gebied.
bayern und baden‑württemberg haben außerdem den bodensee, einige bayerische seen und die obere donau einschließlich ihrer wassereinzugsgebiete als empfindlich ausgewiesen.
de benedenloop van de ebro in catalonië bijvoorbeeld is als kwetsbaar gebied opgenomen in de documenten van spanje, maar de inde andere regio’s gelegen agglomeraties aan de bovenloop van het stroomgebied hebben geentertiaire zuivering.
beispielsweise ist der ebro in katalonien in den spanischen unterlagen als empfindlich eingestuft, doch sind die gemeinden weiteroben im flusseinzugsgebiet nicht für die drittbehandlung ausgerüstet.
het verlies van natuurlijke meanders en habitats leidde tot een veel grotere stroomsnelheid en tot een snelle erosie van de rivierbedding.hierdoor daalde het grondwaterpeil en droogden de velden op.naar aanleiding van de opname van de bovenloop van de drau in natura 2000 besloten de waterschappen tot een zachtere aanpak.
waldgebiet einen produktionsstopp zur folge hätte.hier wurde das gegenteil bewiesen.
als bij voorbeeld de commissie in een ontwikkelingslanden een industrieel bedrijf aan de beneden loop van een rivier helpt met middelen van de europese investeringsbank, terwijl aan de bovenloop van die rivier een stuwdam wordt gebouwd waardoor praktisch het water voor het uit andere europese middelen gefinancierde project wordt afgeknepen, getuigt dat niet bepaald van een goede coördinatie.
ich möchte jedoch darauf hin weisen, daß das spezifische problem der kontrolle von anleihe- und darlehenstätigkeiten bestimmte merkmale aufweist, die wir meiner meinung nach be rücksichtigen müssen.
2005lt16cpe002 -investeringsprogramma voor het bekken van de bovenloop van de nemunas, 1e pakket maatregelen, 1e fase -34490900 -27592720 -1.3.2006 -31.12.2009 -2.12.2005 -
2005lt16cpe002 -investitionsprogramm für das nemunas-einzugsgebiet im hochland, 1. paket, phase 1 -34490900 -27592720 -1.3.2006 -31.12.2009 -2.12.2005 -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: