검색어: controletype (네덜란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

German

정보

Dutch

controletype

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

독일어

정보

네덜란드어

vrije zones van controletype ii

독일어

vorschriften über freizonen des kontrolltyps ii

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

vrije zones van controletype i en vrije entrepots

독일어

vorschriften über freizonen des kontrolltyps i und freilager

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

-artikel 105 van het wetboek voor vrije zones van controletype ii.

독일어

-artikel 105 des zollkodex in einer freizone des kontrolltyps iierhalten.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

andere bepalingen betreffende de werking van vrije zones van controletype i en vrije entrepots

독일어

sonstige vorschriften über freizonen des kontrolltyps i und freilager

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

- artikel 176 van het wetboek voor vrije zones van controletype i of voor vrije entrepots,

독일어

- artikel 176 des zollkodex in einer freizone des kontrolltyps i oder in einem freilager oder

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

a) controletype i: een controlesysteem dat in hoofdzaak op de aanwezigheid van een omheining is gebaseerd;

독일어

a) kontrolltyp i: die kontrollen, die sich im wesentlichen auf eine vorhandene umzäunung stützen;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

goederen die onder een schorsingsregeling zijn geplaatst of die zich bevinden in een vrije zone van controletype ii in de zin van artikel 799 van deze verordening.

독일어

waren, die in ein nichterhebungsverfahren oder eine freizone des kontrolltyps ii im sinne von artikel 799 dieser verordnung übergeführt wurden.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

c) zich onder een schorsingsregeling of in een vrije zone van controletype ii in de zin van artikel 799 bevindende goederen.".

독일어

c) waren, die in ein nichterhebungsverfahren oder eine freizone des kontrolltyps ii im sinne von artikel 799 übergeführt wurden."

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

goederen die tijdelijk zijn opgeslagen of die zich bevinden in een vrije zone van controletype i in de zin van artikel 799 van deze verordening of in een vrij entrepot;

독일어

waren, die vorübergehend verwahrt werden oder in eine freizone des kontrolltyps i im sinne von artikel 799 dieser verordnung oder in ein freilager verbracht wurden;

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

c) zich onder een schorsingsregeling of in een vrije zone van controletype ii in de zin van artikel 799 bevindende goederen.%quot%.

독일어

c) waren, die in ein nichterhebungsverfahren oder eine freizone des kontrolltyps ii im sinne von artikel 799 übergeführt wurden."

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

deze vaartuigen mogen geen havens buiten het douanegebied van de gemeenschap aandoen, noch een vrije zone van controletype i in de zin van artikel 799 in een zich in het douanegebied van de gemeenschap gelegen haven.

독일어

unter linienverkehr ist ein seeverkehrsdienst zu verstehen, in dem die schiffe waren nur zwischen häfen im zollgebiet der gemeinschaft befördern und ihre herkunfts- und bestimmungshäfen oder gegebenenfalls zwischenhäfen nicht außerhalb des zollgebiets der gemeinschaft oder in einer freizone des kontrolltyps i im sinne von artikel 799 in einem hafen im zollgebiet der gemeinschaft liegen dürfen.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

de goederen worden overgeladen binnen 14 kalenderdagen na de aanbrenging voor tijdelijke opslag of in een vrije zone van controletype i; in buitengewone omstandigheden kan de douane de termijn verlengen rekening houdend met die omstandigheden;

독일어

das umladen innerhalb von 14 kalendertagen erfolgt, nachdem die waren für ein verwahrungslager oder in einer freizone des kontrolltyps i gestellt wurden; in außergewöhnlichen umständen können die zollbehörden diesen zeitraum verlängern, um diesen umständen zu begegnen, und

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

elke invoer van geregistreerde stoffen van categorie 1 waarvoor een invoervergunning vereist is of alle gevallen waarin geregistreerde stoffen van categorie 2 in een vrije zone van controletype ii worden geplaatst, onder een andere schorsingsregeling dan douanevervoer worden geplaatst of in het vrije verkeer worden gebracht;

독일어

alle einfuhren erfasster stoffe der kategorie 1, für die eine einfuhrgenehmigung vorgeschrieben ist, bzw. alle fälle, in denen erfasste stoffe der kategorie 2 in eine freizone des kontrolltyps ii verbracht, in ein nichterhebungsverfahren, ausgenommen das versandverfahren, oder in den zollrechtlich freien verkehr übergeführt werden;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

bij het binnenbrengen van de geregistreerde stoffen in het douanegebied van de unie voor lossing of overlading, voor tijdelijke opslag, voor opslag in een vrije zone van controletype i of een vrij entrepot of voor plaatsing onder de regeling extern uniedouanevervoer, moeten de legale doeleinden op verzoek van de bevoegde instanties door de marktdeelnemer worden aangetoond.

독일어

werden erfasste stoffe zur abladung oder umladung, zur vorübergehenden verwahrung, zur lagerung in einer freizone des kontrolltyps i oder in einem freilager oder zur Überführung in das externe versandverfahren der union in das zollgebiet der union verbracht, so sind die legalen zwecke auf verlangen der zuständigen behörden vom wirtschaftsbeteiligten nachzuweisen.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

1. voor de in bijlage iii vermelde goederen, die gebruikt zouden kunnen worden voor foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing is een vergunning vereist, ongeacht de oorsprong van dergelijke goederen. een vergunning is evenwel niet vereist voor goederen die slechts worden doorgevoerd over het grondgebied van de gemeenschap; dit zijn goederen die geen andere douanebestemming hebben dan extern communautair douanevervoer in het kader van artikel 91 van verordening (eeg) nr. 2913/92 tot vaststelling van het communautair douanewetboek, opslag van niet-communautaire goederen in een vrije zone van controletype i of een vrij entrepot daaronder begrepen.

독일어

(1) für jede ausfuhr der in anhang iii aufgeführten güter, die zum zwecke der folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender behandlung oder strafe verwendet werden könnten, ist unabhängig von ihrer herkunft eine genehmigung erforderlich. keine genehmigung ist jedoch erforderlich für güter, die durch das zollgebiet der gemeinschaft lediglich durchgeführt werden, also güter, die nicht einer anderen zollrechtlich zulässigen behandlung oder verwendung als dem externen versandverfahren gemäß artikel 91 der verordnung (ewg) nr. 2913/92 zugeführt werden, einschließlich der lagerung von nichtgemeinschaftswaren in einer freizone des kontrolltyps i oder einem freilager.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,992,776 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인