검색어: dgt (네덜란드어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

독일어

정보

네덜란드어

dgt

독일어

dgt

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

dgt-bibliotheek

독일어

die bibliothek der dgt

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dg vertaling (dgt):

독일어

gd Übersetzung (dgt)

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dgt-eenheid vraagbeheer

독일어

eine kommissionsdienststelle

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

3 0 0 1europese commissie — dgt

독일어

3 0 0 1kommission -— gdt

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 7
품질:

네덜란드어

3 0 0 1 europese commissie — dgt

독일어

3 0 0 1 kommission der eg - gdt

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

in 2008 hee dgt 1 805 689 bladzijden vertaald.

독일어

im jahr 2008 übersetzte die generaldirektion Übersetzung 1 805 689 seiten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dgt directoraat-generaal vertaling van de commissie

독일어

eu-10-sprachen amtssprachen der 10 erweiterungsländer

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

door dgt geleverde vertalingen kostten 230 miljoen euro.

독일어

für die Übersetzungsleistungen der dgt wurden 230 millionen eur aufgewendet.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

dgt werkt in alle ociële talen van de europese unie.

독일어

die dgt arbeitet in allen amtssprachen der europäischen union, weswegen mit dem beitritt neuer länder meist auch die zahl der sprachen steigt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

hun vertalingen zullen door bij dgt werkzame beroepsvertalers worden beoordeeld.

독일어

ihre Übersetzungen werden von berufsübersetzern der dgt bewertet.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

dgt hanteert een kwaliteitsborgingssysteem op basis van naar categorie ingedeelde documenten.

독일어

das qualitätssicherungssystem der dgt beruht auf der einstufung der dokumente in unterschiedliche kategorien.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

eind april 2006 had dgt voor de nieuwe talen 473 voltijdse vertalers in dienst.

독일어

bis ende april 2006 waren in der dgt 473 vollzeit-Übersetzerstellen besetzt.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

dgt onderhoudt ook contact met beroepsverenigingen van vertalers en met alle sectoren van de taalberoepen.

독일어

darüber hinaus hält die dgt kontakt zu berufsverbänden für Übersetzerinnen und Übersetzer wie überhaupt zu allen berufszweigen, die etwas mit sprachen zu tun haben.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

daarom trof dgt in 2005 maatregelen om de diverse beschikbare diensten beter in beeld te brengen.

독일어

aus diesem grund unternahm die dgt im november 2005 schritte zur bekanntgabe der verschiedenen verfügbaren dienstleistungen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

daarbij kon dgt voor bepaalde tijd ook vertalers uit de nieuwe lidstaten als gedetacheerde nationale deskundigen laten werken.

독일어

Überdies kann die dgt zusätzlich Übersetzerinnen und Übersetzer aus den neuen mitgliedstaaten einstellen, die für einen bestimmten zeitraum als nationale sachverständige abgeordnet werden.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

alle dgt-medewerkers hebben een pc met de gebruikelijke kantoorautomatiseringsprogramma’s en met internettoegang.

독일어

alle bediensteten der dgt verfügen über einen pc mit internetanschluss und den üblichen büroanwendungen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

een jury onder voorzitterschap van de directeur-generaal van dgt koos vervolgens de beste vertaling uit iedere lidstaat.

독일어

eine jury unter der leitung des generaldirektors der dgt wählte dann für jeden mitgliedstaat die beste Übersetzung aus.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

daarnaast werd op initiatief van epso dekwaliteitscontroleversterkt,zowel op vertalingsgebiedin dgt als op het niveau van detaalkundigeverificatiein het publicatiebureau).

독일어

außerdem wurdeauf anregung des amtes die qualitätssicherung verstärkt, und zwar sowohlin bezugauf die Übersetzungenin zusammenarbeit mit der gd Übersetzung als auchin bezug auf die sprachliche Überprüfung in zusammenarbeit mit den dienststellen des amtesfür veröffentlichungen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

62. de commissie heeft geen indieningstermijnen opgelegd, maar de planningseenheid van dgt heronderhandelt regelmatig over termijnen met de gebruikers indien de voorgestelde termijn niet haalbaar is.

독일어

62. die kommission gibt keine einreichungsfristen vor, aber das planungsreferat der dgt handelt regelmäßig mit den nutzern neue fristen aus, wenn die beantragte frist nicht eingehalten werden kann.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,951,998 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인