검색어: financieringsconstructie (네덜란드어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

독일어

정보

네덜란드어

financieringsconstructie

독일어

finanzierungspaket

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

lyon-turijn: schoolvoorbeeld van een nieuwe financieringsconstructie

독일어

die strecke lyon-turin: ein beispiel für eine neue form der finanzierung

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

hieronder volgt een globaal overzicht van de financieringsconstructie.

독일어

die einzelnen bestandteile des finanzierungsmodells lassen sich wie folgt zusammenfassen.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

met name laatstgenoemde zaak is hier relevant door de vergelijkbare financieringsconstructie.

독일어

der fall „renaissance“ ist dabei aufgrund der Ähnlichkeit mit der finanzierung des schiffs le levant besonders relevant.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

op basis van de financieringsconstructie behouden de investeerders zelf de belastingvermindering over 2003, het laatste jaar van exploitatie.

독일어

nach den bestimmungen des finanzierungsmodells behalten die investoren die steuereinsparungen für 2003, dem letzten betriebsjahr, für sich.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

volgens de informatie waarover de commissie beschikt, werd de financieringsconstructie van le levant, zoals beschreven onder paragraaf 2 uitgevoerd.

독일어

nach den der kommission vorliegenden informationen wurde das vorhaben zur finanzierung der le levant nach dem in abschnitt 2 beschriebenen finanzierungsmodell durchgeführt.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de commissie merkt op dat cil volgens de financieringsconstructie de enige eigenaar van het schip zal worden en dat zij het schip in de tussenliggende periode commercieel exploiteert als was zij de feitelijke eigenaar.

독일어

die kommission stellt fest, dass cil gemäß den bestimmungen des finanzierungsmodells alleiniger eigentümer des schiffs werden soll und das schiff in der zwischenzeit kaufmännisch wie der tatsächliche eigentümer betrieben hat.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de commissie is van oordeel dat de steun bestaat uit de totale belastingbesparingen die de investeerders in hun mederedervennootschappen hebben gestoken in het kader van de kapitaalvermeerdering waartoe ze zich middels de financieringsconstructie van le levant hadden verplicht.

독일어

nach ansicht der kommission umfasst die beihilfe die gesamtheit der steuereinsparungen, die von den investoren in form von kapitalerhöhungen, zu denen sie sich im rahmen des finanzierungsmodells für die le levant verpflichtet hatten, an ihre miteigentümergesellschaften übertragen wurden.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de commissie constateert derhalve dat de financieringsconstructie de medereders geen enkele mogelijkheid biedt zich op effectieve wijze te mengen in de exploitatie van le levant als cruiseschip, dat wil zeggen in de economische activiteit zelf, die uitsluitend door cil wordt uitgevoerd.

독일어

die kommission stellt somit fest, dass das finanzierungsmodell keinen mechanismus vorsieht, der eine tatsächliche einmischung der eigentümergemeinschaft in den betrieb der le levant als kreuzfahrtschiff, d. h. in die wirtschaftliche tätigkeit, erlaubt; er wird allein von cil besorgt.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

toch hebben de bank en cip uitvoering gegeven aan de financieringsconstructie, ook al werd in het besluit tot goedkeuring niets vermeld over een eventuele aanmelding van de steun bij de commissie overeenkomstig artikel 88 van het eg-verdrag of over de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt.

독일어

die bank und cip haben die finanzierungsmaßnahme dennoch durchgeführt, obwohl im bewilligungsbescheid von einer möglichen anmeldung dieser beihilfe bei der kommission nach artikel 88 eg-vertrag oder von ihrer vereinbarkeit mit dem gemeinsamen markt keine rede war.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de financieringsconstructie die voor elk land wordt opgezet zal afhangen van de aard van de voorgestelde acties en van de financieringsmogelijkheden waarvoor het desbetreffende land in aanmerking komt ; de lid-staten uilen nagaan hoe dit initiatief het best met gecoördineerde bilaterale acties ondersteund kan worden.

독일어

anspruch nehmen kann; die mitgliedstaaten werden prüfen, wie sie die sondermaßnahme am besten durch koordinierte bilaterale aktionen unterstützen können.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

allereerst dient te worden opgemerkt dat het, volgens de formele bepalingen in de financieringsconstructie, de investeerders zijn die, middels hun eurl’s die deel uitmaken van de mede-eigendom, voor eigen rekening als eigenaren en exploitanten van het schip worden aangeduid, en dat de rol van cil is beperkt tot die van beheerder van het schip „pour le compte et aux risques de la copropriété” (voor rekening en risico van de mede-eigendom) [28].

독일어

zunächst ist festzustellen, dass nach den bestimmungen des finanzierungsmodells die investoren — über ihre eurl als eigentümergemeinschaft — als eigentümer und betreiber des schiffs für eigene rechnung dargestellt werden, während cil lediglich geschäftsführer des schiffs „für rechnung und auf gefahr der miteigentümergemeinschaft“ ist [28].

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,762,041,327 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인