전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in de oogen van god is jezus gelijk aan adam; hij schiep hem uit stof en zeide: zij, en hij was.
gewiß, das gleichnis 'isas ist bei allah wie das gleichnis adams. er erschuf ihn aus erde. hierauf sagte er zu ihm: "sei!" und da war er.
de partijen verschillen onder elkander nopens jezus; maar wee over hen, die ongeloovigen zijn, wegens hunne verschijning op den grooten dag.
danach wurden die parteien unter ihnen uneins. und untergang sei denjenigen, die kufr betrieben haben, beim erleben eines gewaltigen tages!
waarlijk, christus jezus, de zoon van maria, is gods apostel, en zijn woord, dat hij in maria overbracht, en een geest van hem.
almasih 'isa ibnu-maryam, war doch nur ein gesandter allahs, sein wort, das er maryam zuteil werden ließ, und ein ruhh von ihm.
jezus is slechts een dienaar (een mensch), dien wij met onze gunsten overlaadden, en wij wezen hem als een voorbeeld voor de kinderen israëls aan,
er ist nichts als ein diener, den wir begnadet und zu einem beispiel für die kinder israels gemacht haben.