전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
het moet duidelijk zijn dat die aanpak geen onaanzienlijke herverdelingseffecten zou hebben.
eine sehr wichtige frage ist von der kommission ganz und gar unbeachtet geblieben, nämlich die derzeitige situation der junglandwirte und ihre zukunftsaussichten.
4.7 consumenten en ondernemingen stuiten op niet onaanzienlijke belemmeringen als zij voordeel willen trekken van de interne markt.
4.7 verbraucher und unternehmen, die versuchen, die vorteile des binnenmarktes für sich zu nutzen, stoßen dabei auf erhebliche hindernisse.
12.3.92 gebruikt, hoewel in een aantal sectoren een niet onaanzienlijke stijging van de uitgaven werd vastgesteld.
pesmazoglou (ppe), schriftlich. - (gr) trotz einiger vorbehalte in bezug auf bestimmte ziffern wird die griechische delegation der fraktion der europäischen volkspartei für die entschließung zu jugoslawien stimmen. men.
bovendien kan met de nieuwe machine een niet onaanzienlijke hoeveelheid verf worden gerecupereerd (waardoor ze ook milieuvriendelijker is).
ferner ist es möglich, eine nicht unwesentliche menge anstrichmittel wiederzugewinnen (und zugleich die umwelt weniger zu belasten).
aan de door de garantie van de unie gedekte financierings- en investeringsverrichtingen van de eib zijn niet onaanzienlijke financiële risico's verbonden.
die unter die unionsgarantie fallenden eib-finanzierungen und -investitionen sind mit einem nicht unerheblichen risiko verbunden.
ondanks de bestaan de inkomende duitse consumentenstroom wordt er een niet onaanzienlijke overbewinkeling gesignaleerd m.n. in de "nonfood" sector.
trotz des einreisenden verbraucherstroms aus deutschland ist vor allem im "non food"-sektor ein nicht unerhebliches Überangebot an geschäften festzustellen.