검색어: vrachtvervoertarieven (네덜란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

German

정보

Dutch

vrachtvervoertarieven

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

독일어

정보

네덜란드어

overleg over vrachtvervoertarieven binnen de iata

독일어

iata-tarifkonsultationen in frachtverkehr

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bijzondere bepalingen betreffende het overleg over passagiers- en vrachtvervoertarieven

독일어

artikel 93 absatz 1 und absatz 3 satz 1 des vertrages ist auf die beihilfen anzuwenden, die für die produktion der in anhang ii des vertrages aufgeführten erzeugnisse oder den handel mit diesen gewährt werden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

tot juni 1997 kwam het overleg over vrachtvervoertarieven in aanmerking voor een groepsvrijstelling krachtens verordening nr.

독일어

bis juni 1997 waren die frachttarifkonsultationen durch die gruppenfreistellungsverordnung nr.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

deze procedure heeft uitsluitend betrekking op het iata-overleg over vrachtvervoertarieven in de eer.

독일어

dieses verfahren betrifft lediglich die iata-luftfrachttarifkonsultationen im ewr.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

schappijen in feite in staat stelde een overeen komst te bereiken inzake vrachtvervoertarieven binnen de eer.

독일어

breitband­internetzugangs für teilnehmeran­schlüsse, wodurch den wettbewerbern von wanadoo nachteile entstanden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de commissie neemt voorlopig het standpunt in dat de conferenties van de iata inzake de vrachtvervoertarieven de prijsconcurrentie beperken.

독일어

die kommission ist zu dem vorläufigen ergebnis gelangt, dass die frachttarifkonferenzen der iata den preiswettbewerb beschränken.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de conferenties over vrachtvervoertarieven binnen de iata vormen een forum waar luchtvaartmaatschappijen bijeenkomen om afspraken te maken over tarieven voor het vervoeren van vracht.

독일어

die iata-tarifkonferenzen im frachtverkehr sind das forum, auf dem luftfahrtunternehmen die tarife für die frachtbeförderung verein baren.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de vrachtvervoertarieven die tijdens het overleg over de tarieven zijn vastgesteld worden namelijk op groothandelsniveau gebruikt om de vergoeding voor iedere luchtvaartmaatschappij te berekenen voor zijn aandeel in een interliningactie.

독일어

am 12. juni 2001 infor­mierte die europäische kommission die beteilig­ten unternehmen, dass ihre jointventure­verein­barung nach artikel 5 absatz 3 der verordnung (ewg) nr. 3975/87 für sechs jahre vom kartell­verbot freigestellt wird.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in haar analyse op grond van artikel 81, lid 3, stemde de commissie in met het feit dat de conferenties over vrachtvervoertarieven de voorziening van een veelomvattend interliningsysteem binnen de eer vereenvoudigden.

독일어

kel 81 absatz 3 erkannte die kommission an, dass durch diese konferenzen die bereitstellung eines umfassenden teilstreckensystems innerhalb des ewr erleichtert wird.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

concreet betekent dit dat, met ingang van het begin van het jaar 2002, de vrachtvervoertarieven die door iedere luchtvaartmaatschappij afzonderlijk wor den vastgesteld in de plaats komen van de tijdens de tariefconferenties gemeenschappelijk vastgestelde tarieven.

독일어

konkret sollen zu beginn des jahres 2002 von den einzelnen luftfahrtunternehmen individuell festgelegte frachtsätze in kraft treten und die von den tarifkonferenzen ausgehandelten sätze ablösen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de commissie aanvaardt dat conferenties inzake vrachtvervoertarieven de totstandbrenging van een uitgebreid systeem van interlining binnen de eer vergemakkelijkt, maar zij is tot nog toe van mening dat de iata nog niet heeft aangetoond dat dit beperkend systeem onontbeerlijk is om klanten binnen de eer efficiënte interliningdiensten aan te bieden.

독일어

sie stimmt zwar darin überein, dass diese konferenzen die erbringung eines umfassenden interlining-dienstes innerhalb des ewr erleichtern, konnte jedoch von der iata bisher nicht davon überzeugt werden, dass dieses wettbewerbsbeschränkende system unerlässlich ist, um den kunden leistungsfähige interlining-dienste innerhalb des ewr anbieten zu können.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in die verordening stelde de commissie dat overleg over passagiers­ en vrachtvervoertarieven kan bijdragen tot een algemenere aanvaarding van tarieven die »interlining* mogelijk maken, hetgeen zowel de luchtvaartmaatschappijen als de gebruikers van luchtvervoerdiensten ten goede komt.

독일어

gemäß dieser verordnung können konsultationen über fluggast- und frachttarife zur verbreitung des teilstreckenverkehrs, d. h. des interlining, zum vorteil sowohl der fluggesellschaften als auch ihrer kunden beitragen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(5) aangezien dergelijke overeenkomsten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen evenwel ten goede kunnen komen aan de gebruikers van luchtvervoerdiensten en/of luchtvaartmaatschappijen, werd artikel 81, lid 1, van het verdrag bij verordening (eeg) nr. 1617/93 van de commissie van 25 juni 1993 betreffende de toepassing van artikel 85, lid 3, van het eeg-verdrag op bepaalde groepen overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die betrekking hebben op de gezamenlijke planning en coördinatie van de dienstregelingen, op de gemeenschappelijke exploitatie, op het overleg over passagiers-en vrachtvervoertarieven bij geregelde luchtdiensten en op de toekenning van landings-en starttijden op luchthavens [3], onder meer buiten toepassing verklaard voor bepaalde overeenkomsten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen die betrekking hebben op het overleg over tarieven en het toekennen van "slots" op luchthavens voor luchtdiensten tussen luchthavens in de gemeenschap. verordening (eeg) nr. 1617/93 verstreek op 30 juni 2005.

독일어

(5) weil derartige vereinbarungen, beschlüsse oder aufeinander abgestimmte verhaltensweisen den luftverkehrsnutzern und/oder den luftfahrtunternehmen vorteile erbringen können, wurde mit verordnung (ewg) nr. 1617/93 vom 25. juni 1993 zur anwendung von artikel 85 absatz 3 ewg-vertrag auf gruppen von vereinbarungen, beschlüssen oder aufeinander abgestimmte verhaltensweisen betreffend die gemeinsame planung und koordinierung von flugplänen, den gemeinsamen betrieb von flugdiensten, tarifkonsultationen im personen-und frachtlinienverkehr sowie die zuweisung von zeitnischen auf flughäfen [3] erklärt, dass artikel 81 absatz 1 egv unter anderem nicht auf bestimmte vereinbarungen, beschlüsse oder aufeinander abgestimmte verhaltensweisen betreffend tarifkonsultationen und die zuweisung von zeitnischen auf flughäfen für luftverkehrsdienste zwischen flughäfen der gemeinschaft anwendbar ist. die verordnung (ewg) nr. 1617/93 lief am 30. juni 2005 aus.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,762,581,842 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인