検索ワード: vrachtvervoertarieven (オランダ語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

German

情報

Dutch

vrachtvervoertarieven

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ドイツ語

情報

オランダ語

overleg over vrachtvervoertarieven binnen de iata

ドイツ語

iata-tarifkonsultationen in frachtverkehr

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bijzondere bepalingen betreffende het overleg over passagiers- en vrachtvervoertarieven

ドイツ語

artikel 93 absatz 1 und absatz 3 satz 1 des vertrages ist auf die beihilfen anzuwenden, die für die produktion der in anhang ii des vertrages aufgeführten erzeugnisse oder den handel mit diesen gewährt werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

tot juni 1997 kwam het overleg over vrachtvervoertarieven in aanmerking voor een groepsvrijstelling krachtens verordening nr.

ドイツ語

bis juni 1997 waren die frachttarifkonsultationen durch die gruppenfreistellungsverordnung nr.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

deze procedure heeft uitsluitend betrekking op het iata-overleg over vrachtvervoertarieven in de eer.

ドイツ語

dieses verfahren betrifft lediglich die iata-luftfrachttarifkonsultationen im ewr.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

schappijen in feite in staat stelde een overeen komst te bereiken inzake vrachtvervoertarieven binnen de eer.

ドイツ語

breitband­internetzugangs für teilnehmeran­schlüsse, wodurch den wettbewerbern von wanadoo nachteile entstanden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de commissie neemt voorlopig het standpunt in dat de conferenties van de iata inzake de vrachtvervoertarieven de prijsconcurrentie beperken.

ドイツ語

die kommission ist zu dem vorläufigen ergebnis gelangt, dass die frachttarifkonferenzen der iata den preiswettbewerb beschränken.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de conferenties over vrachtvervoertarieven binnen de iata vormen een forum waar luchtvaartmaatschappijen bijeenkomen om afspraken te maken over tarieven voor het vervoeren van vracht.

ドイツ語

die iata-tarifkonferenzen im frachtverkehr sind das forum, auf dem luftfahrtunternehmen die tarife für die frachtbeförderung verein baren.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de vrachtvervoertarieven die tijdens het overleg over de tarieven zijn vastgesteld worden namelijk op groothandelsniveau gebruikt om de vergoeding voor iedere luchtvaartmaatschappij te berekenen voor zijn aandeel in een interliningactie.

ドイツ語

am 12. juni 2001 infor­mierte die europäische kommission die beteilig­ten unternehmen, dass ihre jointventure­verein­barung nach artikel 5 absatz 3 der verordnung (ewg) nr. 3975/87 für sechs jahre vom kartell­verbot freigestellt wird.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in haar analyse op grond van artikel 81, lid 3, stemde de commissie in met het feit dat de conferenties over vrachtvervoertarieven de voorziening van een veelomvattend interliningsysteem binnen de eer vereenvoudigden.

ドイツ語

kel 81 absatz 3 erkannte die kommission an, dass durch diese konferenzen die bereitstellung eines umfassenden teilstreckensystems innerhalb des ewr erleichtert wird.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

concreet betekent dit dat, met ingang van het begin van het jaar 2002, de vrachtvervoertarieven die door iedere luchtvaartmaatschappij afzonderlijk wor den vastgesteld in de plaats komen van de tijdens de tariefconferenties gemeenschappelijk vastgestelde tarieven.

ドイツ語

konkret sollen zu beginn des jahres 2002 von den einzelnen luftfahrtunternehmen individuell festgelegte frachtsätze in kraft treten und die von den tarifkonferenzen ausgehandelten sätze ablösen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de commissie aanvaardt dat conferenties inzake vrachtvervoertarieven de totstandbrenging van een uitgebreid systeem van interlining binnen de eer vergemakkelijkt, maar zij is tot nog toe van mening dat de iata nog niet heeft aangetoond dat dit beperkend systeem onontbeerlijk is om klanten binnen de eer efficiënte interliningdiensten aan te bieden.

ドイツ語

sie stimmt zwar darin überein, dass diese konferenzen die erbringung eines umfassenden interlining-dienstes innerhalb des ewr erleichtern, konnte jedoch von der iata bisher nicht davon überzeugt werden, dass dieses wettbewerbsbeschränkende system unerlässlich ist, um den kunden leistungsfähige interlining-dienste innerhalb des ewr anbieten zu können.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in die verordening stelde de commissie dat overleg over passagiers­ en vrachtvervoertarieven kan bijdragen tot een algemenere aanvaarding van tarieven die »interlining* mogelijk maken, hetgeen zowel de luchtvaartmaatschappijen als de gebruikers van luchtvervoerdiensten ten goede komt.

ドイツ語

gemäß dieser verordnung können konsultationen über fluggast- und frachttarife zur verbreitung des teilstreckenverkehrs, d. h. des interlining, zum vorteil sowohl der fluggesellschaften als auch ihrer kunden beitragen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(5) aangezien dergelijke overeenkomsten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen evenwel ten goede kunnen komen aan de gebruikers van luchtvervoerdiensten en/of luchtvaartmaatschappijen, werd artikel 81, lid 1, van het verdrag bij verordening (eeg) nr. 1617/93 van de commissie van 25 juni 1993 betreffende de toepassing van artikel 85, lid 3, van het eeg-verdrag op bepaalde groepen overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die betrekking hebben op de gezamenlijke planning en coördinatie van de dienstregelingen, op de gemeenschappelijke exploitatie, op het overleg over passagiers-en vrachtvervoertarieven bij geregelde luchtdiensten en op de toekenning van landings-en starttijden op luchthavens [3], onder meer buiten toepassing verklaard voor bepaalde overeenkomsten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen die betrekking hebben op het overleg over tarieven en het toekennen van "slots" op luchthavens voor luchtdiensten tussen luchthavens in de gemeenschap. verordening (eeg) nr. 1617/93 verstreek op 30 juni 2005.

ドイツ語

(5) weil derartige vereinbarungen, beschlüsse oder aufeinander abgestimmte verhaltensweisen den luftverkehrsnutzern und/oder den luftfahrtunternehmen vorteile erbringen können, wurde mit verordnung (ewg) nr. 1617/93 vom 25. juni 1993 zur anwendung von artikel 85 absatz 3 ewg-vertrag auf gruppen von vereinbarungen, beschlüssen oder aufeinander abgestimmte verhaltensweisen betreffend die gemeinsame planung und koordinierung von flugplänen, den gemeinsamen betrieb von flugdiensten, tarifkonsultationen im personen-und frachtlinienverkehr sowie die zuweisung von zeitnischen auf flughäfen [3] erklärt, dass artikel 81 absatz 1 egv unter anderem nicht auf bestimmte vereinbarungen, beschlüsse oder aufeinander abgestimmte verhaltensweisen betreffend tarifkonsultationen und die zuweisung von zeitnischen auf flughäfen für luftverkehrsdienste zwischen flughäfen der gemeinschaft anwendbar ist. die verordnung (ewg) nr. 1617/93 lief am 30. juni 2005 aus.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,762,500,059 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK