전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dit bericht sluiten
diese meldung schließen
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
deze moeten door de commissie zijn ontvangen binnen tien dagen na publicatie van dit bericht in het publicatieblad van de europese unie.
solche stellungnahmen müssen innerhalb von 10 tagen nach der veröffentlichung dieser bekanntmachung im amtsblatt der europäischen union bei der kommission eingehen.
deze moeten door de commissie zijn ontvangen binnen tien dagen na de bekendmaking van dit bericht in het publicatieblad van de europese unie.
solche stellungnahmen müssen innerhalb von zehn tagen nach der veröffentlichung dieser bekanntmachung im amtsblatt der europäischen union bei der kommission eingehen.
deze opmerkingen moeten binnen 10 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het publicatieblad van de europese unie door de commissie zijn ontvangen.
solche stellungnahmen müssen innerhalb von 10 tagen nach der veröffentlichung dieser bekanntmachung im amtsblatt der europäischen union bei der kommission eingehen.
wanneer de trein voor het eerder overeengekomen dienstregelingspad niet geschikt is, moet de infrastructuurbeheerder de spoorwegonderneming daarvan met dit bericht in kennis stellen.
wenn sich herausstellt, dass der zug für die zuvor gebuchte trasse nicht geeignet ist, muss der fahrwegbetreiber das evu mit dieser meldung informieren.
overeenkomstig artikel 11, lid 5, van de basisverordening wordt het onderzoek uiterlijk 15 maanden na de bekendmaking van dit bericht in het publicatieblad van de europese unie afgesloten.
gemäß artikel 11 absatz 5 der grundverordnung ist die untersuchung innerhalb von 15 monaten nach der veröffentlichung dieser bekanntmachung im amtsblatt der europäischen union abzuschließen.
het onderzoek zal overeenkomstig artikel 11, lid 5, van de basisverordening binnen 15 maanden na de publicatie van dit bericht in het publicatieblad van de europese unie worden afgesloten.
gemäß artikel 11 absatz 5 der grundverordnung ist die untersuchung innerhalb von 15 monaten nach veröffentlichung dieser bekanntmachung im amtsblatt der europäischen union abzuschließen.
het onderzoek wordt, overeenkomstig artikel 11, lid 5, van de basisverordening, binnen 15 maanden na publicatie van dit bericht in het publicatieblad van de europese unie afgesloten.
gemäß artikel 11 absatz 5 der grundverordnung ist die untersuchung innerhalb von 15 monaten nach veröffentlichung dieser bekanntmachung im amtsblatt der europäischen union abzuschließen.