검색어: ondernemersinitiatief (네덜란드어 - 에스토니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Estonian

정보

Dutch

ondernemersinitiatief

Estonian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

에스토니아어

정보

네덜란드어

- ondernemerschap dat gekenmerkt wordt door innovatie en ondernemersinitiatief;

에스토니아어

- uuendustegevusel ja ettevõtlusel rajanev majanduspoliitika;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

om het ondernemersinitiatief te bevorderen, moet de ondernemersgeest worden gestimuleerd.

에스토니아어

ettevõtluse soodustamine eeldab ettevõtlikkuse soosimist.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de deelstaat hessen heeft niet het voor een personenvennootschap vereiste ondernemersrisico op zich genomen en heeft zich evenmin belast met het vereiste ondernemersinitiatief.

에스토니아어

hesseni liidumaa ei olnud enda kanda võtnud ei ettevõtlusriski ega ettevõtlusalgatust, mis on vajalik seltsingu loomiseks.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het is van vitaal belang voor het welslagen van integratie dat zich mensen aandienen met ondernemersinitiatief en dat er nieuwe bedrijven worden gestart. hiermee wordt ook in belangrijke mate bijgedragen aan de verwezenlijking van de lissabonstrategie.

에스토니아어

ettevõtluse ja uute ettevõtete kasv on edukas integratsiooniprotsessis otsustava tähtsusega ja oluline panus lissaboni strateegia saavutamisse;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

1.10 het is een goede zaak dat er in de eu meer waardering komt voor de creatieve vermogens en de ondernemerszin van immigranten. het is van vitaal belang voor het welslagen van integratie dat zich mensen aandienen met ondernemersinitiatief en dat er nieuwe bedrijven worden gestart. hiermee wordt ook in belangrijke mate bijgedragen aan de verwezenlijking van de lissabonstrategie.

에스토니아어

1.10 avaldab rahulolu sisserändajate loomevõimet ja ettevõtlikkust puudutava teadlikkuse kasvu üle elis. ettevõtluse ja uute ettevõtete kasv on edukas integratsiooniprotsessis otsustava tähtsusega ja oluline panus lissaboni strateegia saavutamisse;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

(104) bdb betwijfelt of de vergoeding fiscaal aftrekbaar is, maar deze twijfel is onterecht. de deelstaat hessen heeft niet het voor een personenvennootschap vereiste ondernemersrisico op zich genomen en heeft zich evenmin belast met het vereiste ondernemersinitiatief. zo deelt de deelstaat evenals elke andere stille vennoot op grond van de overeenkomst tot oprichting van de stille vennootschap alleen in de lopende winsten en verliezen van helaba en dus niet in haar stille reserves of in de waarde of waardestijgingen van het bedrijfskapitaal. bij opheffing van de stille vennootschap krijgt hessen alleen de inbreng terug. de deelstaat heeft niet het stem-, controle-en instemmingsrecht gekregen van een commanditaire vennoot en evenmin het controlerecht van een vennoot in de zin van artikel 716, lid 1, van de bgb (bürgerliches gesetzbuch, het duitse burgerlijk wetboek). overigens kan op grond van de overeenkomst tussen de deelstaten hessen en thüringen tot oprichting van een gemeenschappelijke spaarbankorganisatie geen atypische stille vennoot worden opgenomen. omdat er geen sprake is van een personenvennootschap, hebben de financiële autoriteiten ermee ingestemd dat de vergoeding aan de deelstaat fiscaal wordt afgetrokken.

에스토니아어

(104) bdb kahtlused selles osas, kas tasu kuulub maksustatavast summast mahaarvamisele, olid alusetud. hesseni liidumaa ei olnud enda kanda võtnud ei ettevõtlusriski ega ettevõtlusalgatust, mis on vajalik seltsingu loomiseks. hesseni liidumaa, nagu tüüpiline vaikiv seltsinglane kunagi, osales vaikiva seltsingu loomist käsitleva lepingu alusel helaba jooksvas kasumis ja kahjumis, kuid mitte tema avalikustamata reservides, samuti mitte panga ettevõtlusväärtuses ega tegevusvarade väärtuse kasvus. vaikiva seltsingu lõppedes sai ta oma panuse lihtsalt tagasi. hesseni liidumaa ei olnud saanud mingit võimalust rakendada ettevõtteõigusi, mis vastavad usaldusosaniku hääle-, järelevalve-ja vastuvaidlemisõigusele või aktsionäri järelevalveõigusele vastavalt tsiviilkoodeksi artikli 716 lõikele 1. pealegi oli ühise hoiupangaorganisatsiooni moodustamist käsitleva hesseni ja tüüringi liidumaa vahelise riikliku lepinguga antud pangale luba ebatüüpilise vaikiva seltsinglase omandamiseks. seltsingu puudumisel olid finantsasutused vastavalt sellele juba tunnustanud hesseni liidumaale makstud tasu kuulumist maksustatavast summast mahaarvamisele.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,921,457 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인