Вы искали: ondernemersinitiatief (Голландский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Estonian

Информация

Dutch

ondernemersinitiatief

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Эстонский

Информация

Голландский

- ondernemerschap dat gekenmerkt wordt door innovatie en ondernemersinitiatief;

Эстонский

- uuendustegevusel ja ettevõtlusel rajanev majanduspoliitika;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

om het ondernemersinitiatief te bevorderen, moet de ondernemersgeest worden gestimuleerd.

Эстонский

ettevõtluse soodustamine eeldab ettevõtlikkuse soosimist.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de deelstaat hessen heeft niet het voor een personenvennootschap vereiste ondernemersrisico op zich genomen en heeft zich evenmin belast met het vereiste ondernemersinitiatief.

Эстонский

hesseni liidumaa ei olnud enda kanda võtnud ei ettevõtlusriski ega ettevõtlusalgatust, mis on vajalik seltsingu loomiseks.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is van vitaal belang voor het welslagen van integratie dat zich mensen aandienen met ondernemersinitiatief en dat er nieuwe bedrijven worden gestart. hiermee wordt ook in belangrijke mate bijgedragen aan de verwezenlijking van de lissabonstrategie.

Эстонский

ettevõtluse ja uute ettevõtete kasv on edukas integratsiooniprotsessis otsustava tähtsusega ja oluline panus lissaboni strateegia saavutamisse;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

1.10 het is een goede zaak dat er in de eu meer waardering komt voor de creatieve vermogens en de ondernemerszin van immigranten. het is van vitaal belang voor het welslagen van integratie dat zich mensen aandienen met ondernemersinitiatief en dat er nieuwe bedrijven worden gestart. hiermee wordt ook in belangrijke mate bijgedragen aan de verwezenlijking van de lissabonstrategie.

Эстонский

1.10 avaldab rahulolu sisserändajate loomevõimet ja ettevõtlikkust puudutava teadlikkuse kasvu üle elis. ettevõtluse ja uute ettevõtete kasv on edukas integratsiooniprotsessis otsustava tähtsusega ja oluline panus lissaboni strateegia saavutamisse;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

(104) bdb betwijfelt of de vergoeding fiscaal aftrekbaar is, maar deze twijfel is onterecht. de deelstaat hessen heeft niet het voor een personenvennootschap vereiste ondernemersrisico op zich genomen en heeft zich evenmin belast met het vereiste ondernemersinitiatief. zo deelt de deelstaat evenals elke andere stille vennoot op grond van de overeenkomst tot oprichting van de stille vennootschap alleen in de lopende winsten en verliezen van helaba en dus niet in haar stille reserves of in de waarde of waardestijgingen van het bedrijfskapitaal. bij opheffing van de stille vennootschap krijgt hessen alleen de inbreng terug. de deelstaat heeft niet het stem-, controle-en instemmingsrecht gekregen van een commanditaire vennoot en evenmin het controlerecht van een vennoot in de zin van artikel 716, lid 1, van de bgb (bürgerliches gesetzbuch, het duitse burgerlijk wetboek). overigens kan op grond van de overeenkomst tussen de deelstaten hessen en thüringen tot oprichting van een gemeenschappelijke spaarbankorganisatie geen atypische stille vennoot worden opgenomen. omdat er geen sprake is van een personenvennootschap, hebben de financiële autoriteiten ermee ingestemd dat de vergoeding aan de deelstaat fiscaal wordt afgetrokken.

Эстонский

(104) bdb kahtlused selles osas, kas tasu kuulub maksustatavast summast mahaarvamisele, olid alusetud. hesseni liidumaa ei olnud enda kanda võtnud ei ettevõtlusriski ega ettevõtlusalgatust, mis on vajalik seltsingu loomiseks. hesseni liidumaa, nagu tüüpiline vaikiv seltsinglane kunagi, osales vaikiva seltsingu loomist käsitleva lepingu alusel helaba jooksvas kasumis ja kahjumis, kuid mitte tema avalikustamata reservides, samuti mitte panga ettevõtlusväärtuses ega tegevusvarade väärtuse kasvus. vaikiva seltsingu lõppedes sai ta oma panuse lihtsalt tagasi. hesseni liidumaa ei olnud saanud mingit võimalust rakendada ettevõtteõigusi, mis vastavad usaldusosaniku hääle-, järelevalve-ja vastuvaidlemisõigusele või aktsionäri järelevalveõigusele vastavalt tsiviilkoodeksi artikli 716 lõikele 1. pealegi oli ühise hoiupangaorganisatsiooni moodustamist käsitleva hesseni ja tüüringi liidumaa vahelise riikliku lepinguga antud pangale luba ebatüüpilise vaikiva seltsinglase omandamiseks. seltsingu puudumisel olid finantsasutused vastavalt sellele juba tunnustanud hesseni liidumaale makstud tasu kuulumist maksustatavast summast mahaarvamisele.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,031,599 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK