전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de commissie en de raad hebben geen van beide werkelijk goed nagedacht over de gevolgen van een garantietermijn voor tweedehands producten.
neither the commission nor the council of ministers has thought through the implications of extending a minimum one-year guarantee to second-hand goods.
9.2 met betrekking tot een op grond van het eerste lid herstelde of vervangen zaak blijft de oorspronkelijke ingangsdatum van de garantietermijn van kracht.
9.2 the original commencement date of the guarantee period shall continue to apply to a good that has been repaired or replaced in accordance with the first paragraph.
ik ben nog steeds tegen een viervoudige verlenging van de garantietermijn, omdat ik dat vooral voor de kmo's een ondraaglijke belasting vind.
i still oppose a quadrupling of the warranty period for example, because that seems to place an intolerable burden on small and medium-sized enterprises in particular.
9.7 rechtsvorderingen ter zake gebreken dienen binnen zes maanden na reclame binnen de in het eerste lid bedoelde garantietermijn op straffe van verval aanhangig te worden gemaakt.
9.7 legal actions concerning defects must be brought within six months after the complaint within the guarantee period referred to in the first paragraph at the risk of such a claim lapsing.