전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de onderhandse aanbestedingen betroffen uitsluitend onderhouds- en planningscontracten.
the negotiated contracts have been exclusively maintenance and planning contracts.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
de twee belangrijke soorten contracten waren enerzijds onderhouds- en planningscontracten, en anderzijds plannings- en uitvoeringscontracten.
the two main types of contracts were on the one hand maintenance and planning contracts, and on the other hand plan and implement contracts.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
voor het berekenen van het voordeel van tieliikelaitos moet de commissie dus de marges van tieliikelaitos bij onderhandse aanbestedingen voor onderhouds- en planningscontracten vergelijken met de marges bij openbare aanstedingen voor onderhouds- en planningscontracten.
accordingly, for establishing the advantage received by tieliikelaitos, the commission has to compare the margins of tieliikelaitos in negotiated maintenance and planning contracts to the margins of tieliikelaitos in tendered maintenance and planning contracts.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
er waren voldoende offertes voor alle soorten aanbestede contracten (beginnend met planningscontracten en eindigend met bouwcontracten), met een gemiddelde van 4,0-4,7 offertes per contract.
enough offers were received for all types of tendered contracts (starting with planning contracts and ending with construction contracts) with an average of 4,0-4,7 offers per contract.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질: