전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
formuleert u uw vraag anders.
deduca ciò che vuole, signor presidente. provi a riformulare la domanda.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
rekwirant formuleert gedetailleerd drie middelen.
il ricorrente deduce, in maniera circo stanziata tre motivi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het comité formuleert een aantal opmerkingen.
sintesi del documento della commissione
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
formuleert zijn opmerkingen in bijgaande resolutie;
esprime le proprie osservazioni nella risoluzione in appresso;
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 14
품질:
de commissie doet voorstellen en formuleert ideeën.
la commissione propone, avanza delle idee.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
zij formuleert dienaangaande de drie volgende bezwaren:
nel ricorso la commissione sostiene che il diritto belga non rispettava la direttiva e formulava le seguenti tre censure:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2. formuleert zijn opmerkingen in bijgaande resolutie;
2. presenta le sue osservazioni nella risoluzione che costituisce parte integrante della presente decisione;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
cardiff formuleert zeker geen antwoord op deze vragen.
da cardiff non è venuta nessuna risposta a questi interrogativi.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
als je het zo formuleert, is het een beetje beledigend.
oh, pero' se la metti giu' cosi', rischi che un po' me la prenda.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
in dat geval formuleert de europese commissie een voorstel.
in questo caso la commissione europea avanza una proposta.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de commissie formuleert twee grieven jegens het groothertogdom luxemburg.
ora, in base al diritto lussemburghese ciò non si verifica.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
daarnaast stelt hij een vraag en formuleert hij een intentieverklaring:
tuttavia, questo non può bastare, perché il vero nocciolo della questione consiste nel sapere se le regole del trattato in materia di concorrenza si applichino o no ai trasporti.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de commissie formuleert concrete voorstellen voor de verwezenlijking van deze doelstellingen
la commissione intende accompagnare tali obiettivi di proposte concrete, intese ad agevolare la loro realizzazione, nelle varie regioni dell'asia (asia del sud, asia del sud-est, asia del nord-est e asia dell'emisfero australe, inclusa per la prima volta nel quadro strategico europa-asia).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het parlement bespreekt de kwestie dus vóór de commissie voorstellen formuleert.
il nostro parlamento si trova dunque a monte delle proposte della commissione.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
momenteel formuleert de oie richtsnoeren voor de identificatie en traceerbaarheid van dieren.
attualmente l’oie sta lavorando alla messa a punto di orientamenti relativi all’identificazione e alla rintracciabilità degli animali.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
3.2.1 bij het thema voorlichting formuleert de commissie vier vragen.
3.2.1 sul problema dell'informazione la commissione pone quattro domande.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
het commissievoorstel formuleert deze voorwaarden over het geheel genomen op een bevredigende wijze.
in questo senso ci troviamo in difficoltà, per ac certare questo effetto e abbiamo cercato di farlo in un regolamento ad hoc, che si allontana un po' da quello che adottiamo per i medicinali allopatici.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1.2. beoordeelt de resultaten en formuleert conclusies over de toepassing daarvan;
1.2. valuta i risultati e trae le conclusioni circa la loro applicazione;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
desondanks formuleert het comité de volgende algemene aanvullende voorstellen en kritische opmerkingen:
ciò significa che i paesi terzi non hanno la possibilità di garantire che i metodi di cattura siano conformi alle norme di cattura mediante trappole senza crudeltà.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sommige van de voorstellen die het comité van de regio's formuleert verdienen nadrukkelijke aandacht:
per quanto riguarda il contributo all'innovazione e all'eccellenza, gli elementi chiave di interreg i riguardano i seguenti settori: diffusione di informazioni, scambio di esperienze, trasferimenti di conoscenze tecniche, creazione di nuove dinamiche di scambio economico e culturale.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: