전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
financiële tegenprestatie — betalingswijze
finanční příspěvek – platební postupy
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 9
품질:
in deze verordening worden het bedrag en de betalingswijze vastgesteld van:
toto nařízení stanoví výši a pravidla placení
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
zij voerden aan dat de eindgebruikers op de binnenlandse markt gewoonlijk kredietkaarten als betalingswijze gebruikten.
tito vývozci tvrdili, že koncoví uživatelé na domácím trhu běžně používají jako platební prostředek kreditní karty.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
het bedrag en de betalingswijze worden gezamenlijk door de betrokken partijen vastgesteld en worden regelmatig herzien.
rozsah a způsob náhrady se stanoví dohodou dotčených stran a jsou pravidelně přezkoumávány.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
onderaannemingscontracten met tussenpersonen of consultants waarin het te betalen bedrag is uitgedrukt als een percentage van de totale kostprijs van het project, tenzij de gegrondheid van een dergelijke betalingswijze door de eindbegunstigde wordt bewezen aan de hand van de daadwerkelijke waarde van het verrichte werk of de verleende diensten.
smlouvy o subdodávkách uzavřené se zprostředkovateli nebo poradci, ve kterých je platba stanovena na základě procenta z celkových nákladů na projekt, ledaže tuto platbu odůvodní konečný příjemce odkazem na skutečnou hodnotu poskytnutých prací nebo služeb.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
5. overwegende dat overeenkomsten betreffende de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van een of meer onroerende goederen in de praktijk verschillen van huurovereenkomsten; dat dit verschil onder meer tot uitdrukking komt in de betalingswijze;
(5) vzhledem k tomu, že se v praxi smlouvy o nabytí práva k užívání jedné nebo více nemovitostí na časový úsek liší od nájemních smluv; že se tento rozdíl mimo jiné projevuje ve způsobu úhrady;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
b) onderaannemingscontracten met tussenpersonen of adviseurs waarin de betaling is uitgedrukt als een percentage van de totale kosten, tenzij de gegrondheid van een dergelijke betalingswijze door de voor de uitvoering verantwoordelijke instantie wordt gerechtvaardigd door verwijzing naar de werkelijke waarde van het verrichte werk of de verleende diensten.
b) subdodavatelské smlouvy uzavřené se zprostředkujícími subjekty nebo poradci, podle nichž je platba stanovena jako procentní sazba celkových nákladů, pokud není tato platba vzhledem ke skutečné hodnotě provedených prací či poskytnutých služeb odůvodněná subjektem odpovědným za provádění.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
(4) om de betaling van taksen en kosten te vergemakkelijken, dient aan de voorzitter de bevoegdheid te worden verleend om andere betalingswijzen toe te staan dan die welke bij deze verordening uitdrukkelijk zijn opengesteld.
(4) za účelem usnadnění úhrady poplatků by měl být prezident zmocněn schvalovat způsoby placení, které doplňují způsoby výslovně stanovené v tomto nařízení.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질: