전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
binnen elke categorie kunnen verschillende kwaliteitscategorieën worden onderscheiden.
v rámci každé kategorie se rozlišují různé stupně jakosti.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
voor de vaststelling van deze tabellen is het noodzakelijk de suiker in verschillende kwaliteitscategorieën in te delen.
mají-li být tyto tabulky vypracovány, je nutné zařadit cukr do tříd podle jakosti.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
van hun kant hebben het parlement en de raad geen kwaliteitscategorieën voor de vertalingen en zijn hun procedures voor kwaliteitscontrole minder gestructureerd.
naopak v parlamentu a v radě se překlady do jednotlivých kategorií v závislosti na kvalitě nerozdělují a postupy pro kontrolu kvality jsou méně strukturované.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
er was sprake van bijkomende prijsvoorwaarden in de vorm van minimale gemiddelde prijzen per producent, alsook per telersvereniging, voor elke soort tabak, ongeacht de verschillende kwaliteitscategorieën.
co se týče dodatečných cenových podmínek, měly podobu minimálních průměrných cen na producenta a rovněž na seskupení producentů pro každou odrůdu tabáku, bez ohledu na stupeň jakosti.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
in spanje worden de contractprijzen in feite vermeld als een reeks prijsklassen voor de verschillende kwaliteitscategorieën van een bepaalde soort tabak (bv. bright).
ve Španělsku jsou ve skutečnosti smluvní ceny vyjádřeny jako série cenových rozpětí pro různé stupně jakosti konkrétní odrůdy (např. „bright“).
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
in dit verband wordt opgemerkt dat de kwaliteitscategorieën 1 tot en met 6 moeten worden bepaald door de bevoegde autoriteiten overeenkomstig artikel 82 van richtlijn 2006/48/ eg, hetgeen een zekere beleidsvrijheid inhoudt wat kredietkwaliteit betreft.
v tomto ohledu se poznamenává, že stupně úvěrové kvality 1 až 6 určují příslušné orgány v souladu s článkem 82 směrnice 2006/48/ es, který umožňuje určitou míru volného uvážení ve vztahu k úvěrové kvalitě.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
de vier spaanse bewerkingsbedrijven en deltafina maakten afspraken over de (maximale) gemiddelde prijs die zij zouden betalen bij levering van elke soort ruwe tabak, ongeacht de kwaliteitscategorieën („(maximale) gemiddelde leveringsprijs”) en over de hoeveelheden tabak die elk van hen kon kopen.
Čtyři španělští zpracovatelé a společnost deltafina se dohodli na (maximální) průměrné ceně, kterou zaplatí při dodání každé z odrůd tabáku bez ohledu na stupeň jakosti (dále jen „(maximální) průměrná dodací cena“), a na množstvích tabáku, která každý z nich může nakoupit.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질: