전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a) onmiddellijk opeisbaar;
a) splatné na požádání,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
en dat zullen wij terstond moeten doen.
a musíme to udělat hned.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de commissie onderzoekt de aanmelding terstond na ontvangst.
komise přezkoumá oznámení, jakmile ho obdrží.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
de uitspraak wordt terstond ter kennis van partijen gebracht .
nález je neprodleně oznámen stranám.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
een in aanmerking komende garantie moet binnen 24 maanden na verzuim opeisbaar zijn.
způsobilá záruka musí být splatná do 24 měsíců od porušení zajištěného závazku.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
de garantie dient ongeacht de onderliggende kredietvordering op eerste aanvraag opeisbaar te zijn.
záruka musí být splatná na první výzvu( nezávisle na zajištěné úvěrové pohledávce).
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
- patiënten moet gevraagd worden terstond melding te maken van spierpijn, kramp of
jsou- li hladiny ck významně zvýšené (> 5x uln) oproti normálním hodnotám, měly by být pro potvrzení výsledků přeměřeny během dalších 5- 7 dnů.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
b) nagaat of de voorwaarden vervuld zijn om de schuldvordering opeisbaar te maken;
b) ověřuje podmínky splatnosti pohledávky;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
a) stelt hiervan terstond de bevoegde autoriteit van verzending in de gemeenschap in kennis, en
a) informuje neprodleně příslušný orgán místa odeslání ve společenství a
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 10
품질:
de garantie dient op eerste aanvraag opeisbaar te zijn( ongeacht de onderliggende schuldverplichting).
záruka musí být splatná na první výzvu( nezávisle na zajištěném dluhovém cenném papíru).
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
c) de opeisbaarheid van de schuldvordering verifieert.
c) ověřit podmínky splatnosti pohledávky.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질: