검색어: beoordelingsdrempels (네덜란드어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Portuguese

정보

Dutch

beoordelingsdrempels

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

포르투갈어

정보

네덜란드어

zij dienen geen directe of indirecte wijziging van de streefwaarde of de beoordelingsdrempels in te houden,

포르투갈어

não devem ter por efeito alterar, directa ou indirectamente, os valores-alvo,

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

voor benzeen en koolmonoxide gelden de in bijlage iii, deel i, vastgestelde bovenste en onderste beoordelingsdrempels.

포르투갈어

os limiares superior e inferior de avaliação do benzeno e do monóxido de carbono constam da secção i do anexo iii.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

waar de concentraties bepaalde beoordelingsdrempels overschrijden, is monitoring van arseen, cadmium, nikkel en benzo(a)pyreen verplicht.

포르투갈어

sempre que as concentrações excedam certos limiares de avaliação, será obrigatória a monitorização do arsénio, do cádmio, do níquel e do benzo(a)pireno.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

aan de andere kant zou de commissie wel de herintroductie kunnen accepteren van het concept van de bovenste en onderste beoordelingsdrempels waarin de kaderrichtlijn voorziet, wat het onderwerp is van zes van de ingediende amendementen.

포르투갈어

em contrapartida, a comissão poderia aceitar a reintrodução do conceito de limiares de avaliação superior e inferior previstos na directiva-quadro, o qual é objecto de seis das alterações propostas.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

6. voor arseen, cadmium, nikkel en benzo(a)pyreen in de lucht gelden de in bijlage ii, deel i vastgestelde bovenste en onderste beoordelingsdrempels.

포르투갈어

6.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

in zones en agglomeraties waar de niveaus onder de onderste beoordelingsdrempel liggen, vast te stellen volgens de bepalingen bedoeld in bijlage ii, deel ii, mag voor het beoordelen van de niveaus uitsluitend gebruik worden gemaakt van modellen of technieken op basis van objectieve ramingen.

포르투갈어

para avaliar a qualidade do ar ambiente em zonas e aglomerações nas quais os níveis estejam abaixo do limiar inferior de avaliação, a determinar segundo as disposições referidas na secção ii do anexo ii, apenas é possível utilizar técnicas de modelização ou técnicas objectivas de cálculo.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 6
품질:

인적 기여로
7,777,111,827 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인