검색어: insolventieprocedures (네덜란드어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Polish

정보

Dutch

insolventieprocedures

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

폴란드어

정보

네덜란드어

betreffende insolventieprocedures

폴란드어

w sprawie postępowania upadłościowego

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

bepalingen inzake insolventieprocedures

폴란드어

przepisy dotyczĄce postĘpowania upadŁoŚciowego

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

b) het openen van insolventieprocedures tegen de deelnemer;

폴란드어

b) wszczęcie postępowania upadłościowego w stosunku do uczestnika;

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

insolventieprocedures bedoeld in artikel 2, onder a)

폴란드어

postępowania upadłościowe, o których mowa w art. 2 lit. a)

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de onder deze verordening vallende insolventieprocedures worden opgesomd in de bijlagen.

폴란드어

postępowania upadłościowe, do których stosuje się niniejsze rozporządzenie, zostały wymienione w załącznikach.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

raming op basis van door de hoge rekenkamer verstrekte gegevens over de duur van insolventieprocedures.

폴란드어

na podstawie danych nik dotyczących długości postępowań upadłościowych.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

b) steunelementen in de reddingslening en afstand van vorderingen in het kader van de insolventieprocedures

폴란드어

b) pomoc zawarta w pożyczce na ratowanie przedsiębiorstwa oraz umorzenie wierzytelności w postępowaniu upadłościowym

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

gerechten van de lidstaten zullen tijdig worden geïnformeerd over welke insolventieprocedures moeten worden erkend.

폴란드어

sądy w państwach członkowskich zostaną poinformowane we właściwym czasie o rodzajach postępowania upadłościowego, które mają być uznawane.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

schuldeisers, schuldenaars en curatoren zullen worden geïnformeerd over welke insolventieprocedures onder de verordening vallen.

폴란드어

wierzyciele, dłużnicy i zarządcy zostaną poinformowani o rodzajach postępowania upadłościowego wchodzących w zakres niniejszego rozporządzenia.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

(13) voor een aantal dochterondernemingen van het concern werden afzonderlijke insolventieprocedures ten uitvoer gelegd.

폴란드어

(13) w przypadku kilku spółek zależnych grupy zostały przeprowadzone oddzielne postępowania upadłościowe.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de insolventieprocedures tegen de drie schneider-bedrijven werden in maart 2002 ingeleid en alle drie bedrijven zijn geliquideerd.

폴란드어

w marcu 2002 r. wszczęto postępowania upadłościowe przeciwko wymienionym trzem firmom schneider i wszystkie trzy przedsiębiorstwa zostały zlikwidowane.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

advies aangaande het depositogarantiestelsel en de rol van de toezichthouders bij insolventieprocedures( con/ 2009/10)

폴란드어

opinia w sprawie systemu gwarantowania depozytów oraz roli organu nadzoru w postępowaniu upadłościowym( con/ 2009/10)

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

in insolventieprocedures ten aanzien van voortgezette ondernemingen is de afdoening van deze bevoorrechte schuldvorderingen een belangrijke voorwaarde om deze procedures met succes af te sluiten.

폴란드어

w postępowaniu upadłościowym zmierzającym do utrzymania działalności przedsiębiorstwa warunkiem pomyślnego zakończenia tego postępowania jest uregulowanie tych priorytetowych wierzytelności.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

[5] verordening (eg) nr. 1346/2000 van de raad van 29 mei 2000 betreffende insolventieprocedures.

폴란드어

[5] rozporządzenie (we) nr 1346/2000 z dnia 29 maja 2000 r. w sprawie postępowania upadłościowego.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

verordening (eg) nr. 1346/2000 van de raad van 29 mei 2000 betreffende de insolventieprocedures;

폴란드어

rozporządzenie rady (we) nr 1346/2000 z dnia 29 maja 2000 r. w sprawie postępowania upadłościowego,

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de bijlagen a en c bij verordening (eg) nr. 1346/2000 van de raad betreffende insolventieprocedures moeten worden gewijzigd.

폴란드어

istnieje potrzeba zmiany załączników a i c do rozporządzenia rady (we) nr 1346/2000 w sprawie postępowania upadłościowego.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

(16) overwegende dat insolventieprocedures geen terugwerkende kracht mogen hebben ten aanzien van de rechten en verplichtingen die deelnemers hebben in een systeem;

폴란드어

(16) postępowanie upadłościowe nie powinno działać wstecz odnośnie do praw i zobowiązań uczestników systemu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

(14) de insolventieprocedures voor herlitz ag en herlitz pbs ag werden beëindigd op 16 september 2002, op het ogenblik dat de insolventieplannen door de rechter werden geaccepteerd.

폴란드어

(14) postępowania upadłościowe herlitz ag i herlitz pbs ag zostały wstrzymane po przyjęciu przez sąd planów naprawczych w dniu 16 września 2002 r.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

"i) maatregelen van gedwongen tenuitvoerlegging zoals bedoeld in artikel 20 van de verordening, alsmede insolventieprocedures zoals bedoeld in artikel 21 ervan;".

폴란드어

"i) wszczęcie egzekucji na podstawie art. 20 rozporządzenia oraz postępowania upadłościowego na podstawie art. 21 rozporządzenia;";

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

tot wijziging van de lijsten van insolventieprocedures, liquidatieprocedures en curatoren in de bijlagen a, b en c bij verordening (eg) nr. 1346/2000 betreffende insolventieprocedures

폴란드어

zmieniające wykazy postępowań upadłościowych i likwidacyjnych oraz zarządców zawarte w załącznikach a, b i c do rozporządzenia (we) nr 1346/2000 w sprawie postępowania upadłościowego

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,762,959,774 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인