검색어: verkoopprocedure (네덜란드어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Polish

정보

Dutch

verkoopprocedure

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

폴란드어

정보

네덜란드어

de verkoopprocedure

폴란드어

proces sprzedaży

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de autoriteit begrijpt dat de verkoopprocedure als volgt is verlopen:

폴란드어

urząd wnioskuje, iż proces sprzedaży odbył się w następujący sposób:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

voor nadere details over de verkoopprocedure en de taxatie, zie punt 2.

폴란드어

bardziej szczegółowe opisy procesu sprzedaży oraz ocen wartości są podane w punkcie 2 poniżej.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

verkoopprocedure voor vaste activa(artikel 138 van het financieel reglement)

폴란드어

procedura sprzedaży aktywów trwałych(artykuł 138 rozporządzenia finansowego)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

de commissie onderzoekt derhalve of de verkoopprocedure adequaat was voor het vaststellen van de marktprijs.

폴란드어

w związku z tym komisja weryfikuje, czy procedura sprzedaży była właściwa z punktu widzenia ustalenia wartości rynkowej.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

de verkoopprocedure van de appartementen voldeed niet aan de hierboven aangehaalde bepalingen van de onvoorwaardelijke biedprocedure.

폴란드어

proces sprzedaży mieszkań nie był zgodny z przytoczonymi powyżej przepisami dotyczącymi przetargu nieograniczonego.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

holm heeft ook onderzoek verricht naar de verkoopprocedure en de wijze waarop de uitvoering ervan de verkoopprijs heeft beïnvloed.

폴란드어

holm przestudiował również proces sprzedaży oraz to, jak sposób, w jaki go przeprowadzono, wpłynął na cenę sprzedaży.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

de autoriteit wilde ook een antwoord op de vraag of de wijze van uitvoering van de verkoopprocedure van invloed was geweest op de verkoopprijs.

폴란드어

urząd domagał się również oceny w kwestii tego, czy sposób, w jaki przeprowadzono proces sprzedaży, miał wpływ na cenę sprzedaży.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

op basis van deze verschillende factoren concludeert de autoriteit dat de verkoopprocedure niet is gevoerd volgens de principes die zijn neergelegd in hoofdstuk 18b, paragraaf 2.1, van de richtsnoeren staatssteun.

폴란드어

na podstawie tych różnych czynników urząd stwierdza we wniosku, iż procedury sprzedaży nie przeprowadzono zgodnie z zasadami ustanowionymi w rozdziale 18b.2.1 wytycznych dotyczących pomocy państwa.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

de brief van de gemeente oslo bevatte o.a. een beschrijving van de appartementen, informatie over de verkoopprocedure, beschrijvingen van de verschillende taxaties en een beoordeling van mogelijke grensoverschrijdende effecten.

폴란드어

pismo od gminy miejskiej oslo zawierało między innymi opis mieszkań, informacje na temat procesu sprzedaży, opisy różnych ocen wartości, jak również ocenę potencjalnego wpływu na handel transgraniczny.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

verkoop van suiker overeenkomstig artikel 18, lid 3, van verordening (eg) nr. 318/2006 gebeurt via een inschrijving of een andere verkoopprocedure.

폴란드어

sprzedaż cukru zgodnie z warunkami, o których mowa w art. 18 ust. 3 rozporządzenia (we) nr 318/2006, odbywa się w drodze przetargu lub innej procedury sprzedaży.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

duitsland heeft zich vervolgens bereid verklaard tot separate verkoop van de berliner bank voor 1 februari 2007 (effectieve inwerkingtreding), waarvoor in 2005 een verkoopprocedure zal worden ingeleid die voor 1 oktober 2006 contractueel zal worden afgerond.

폴란드어

w odpowiedzi na powyższe niemcy oświadczyły gotowość do oddzielnej sprzedaży berliner bank do dnia 1 lutego 2007 r. (rzeczywista data sprzedaży) przy wszczęciu procedury sprzedaży w roku 2005 oraz jej zamknięciu na podstawie umowy do dnia 1 października 2006 r.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

overwegende dat bij bepaalde soorten verkoop van bevroren rundvlees dat in het bezit is van de interventiebureaus over het algemeen zeer veel aanvragen worden ingediend; dat om aan de specifieke behoeften van bepaalde gebruikers te voldoen en voor een beter financieel beheer van de interventievoorraden een verkoopprocedure in twee fasen moet worden overwogen, namelijk eerst via een openbare inschrijving en vervolgens tegen een vooraf vastgestelde prijs; dat de bijzondere voorschriften voor deze soort verkoop moeten worden vastgesteld;

폴란드어

niektóre transakcje sprzedaży mrożonej wołowiny i cielęciny będącej w posiadaniu agencji interwencyjnych są z reguły przedmiotem bardzo dużej liczby wniosków; aby odpowiedzieć na potrzeby niektórych szczególnych zastosowań i w trosce o lepsze zarządzanie finansowe zapasami interwencyjnymi należy wprowadzić procedurę sprzedaży w dwóch następujących po sobie etapach, drogą przetargu, a następnie po cenie ustalonej z góry; należy określić szczegółowe zasady prowadzenia tego typu sprzedaży;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,736,077,911 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인