Вы искали: verkoopprocedure (Голландский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Polish

Информация

Dutch

verkoopprocedure

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Польский

Информация

Голландский

de verkoopprocedure

Польский

proces sprzedaży

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de autoriteit begrijpt dat de verkoopprocedure als volgt is verlopen:

Польский

urząd wnioskuje, iż proces sprzedaży odbył się w następujący sposób:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voor nadere details over de verkoopprocedure en de taxatie, zie punt 2.

Польский

bardziej szczegółowe opisy procesu sprzedaży oraz ocen wartości są podane w punkcie 2 poniżej.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

verkoopprocedure voor vaste activa(artikel 138 van het financieel reglement)

Польский

procedura sprzedaży aktywów trwałych(artykuł 138 rozporządzenia finansowego)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de commissie onderzoekt derhalve of de verkoopprocedure adequaat was voor het vaststellen van de marktprijs.

Польский

w związku z tym komisja weryfikuje, czy procedura sprzedaży była właściwa z punktu widzenia ustalenia wartości rynkowej.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de verkoopprocedure van de appartementen voldeed niet aan de hierboven aangehaalde bepalingen van de onvoorwaardelijke biedprocedure.

Польский

proces sprzedaży mieszkań nie był zgodny z przytoczonymi powyżej przepisami dotyczącymi przetargu nieograniczonego.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

holm heeft ook onderzoek verricht naar de verkoopprocedure en de wijze waarop de uitvoering ervan de verkoopprijs heeft beïnvloed.

Польский

holm przestudiował również proces sprzedaży oraz to, jak sposób, w jaki go przeprowadzono, wpłynął na cenę sprzedaży.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de autoriteit wilde ook een antwoord op de vraag of de wijze van uitvoering van de verkoopprocedure van invloed was geweest op de verkoopprijs.

Польский

urząd domagał się również oceny w kwestii tego, czy sposób, w jaki przeprowadzono proces sprzedaży, miał wpływ na cenę sprzedaży.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

op basis van deze verschillende factoren concludeert de autoriteit dat de verkoopprocedure niet is gevoerd volgens de principes die zijn neergelegd in hoofdstuk 18b, paragraaf 2.1, van de richtsnoeren staatssteun.

Польский

na podstawie tych różnych czynników urząd stwierdza we wniosku, iż procedury sprzedaży nie przeprowadzono zgodnie z zasadami ustanowionymi w rozdziale 18b.2.1 wytycznych dotyczących pomocy państwa.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de brief van de gemeente oslo bevatte o.a. een beschrijving van de appartementen, informatie over de verkoopprocedure, beschrijvingen van de verschillende taxaties en een beoordeling van mogelijke grensoverschrijdende effecten.

Польский

pismo od gminy miejskiej oslo zawierało między innymi opis mieszkań, informacje na temat procesu sprzedaży, opisy różnych ocen wartości, jak również ocenę potencjalnego wpływu na handel transgraniczny.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

verkoop van suiker overeenkomstig artikel 18, lid 3, van verordening (eg) nr. 318/2006 gebeurt via een inschrijving of een andere verkoopprocedure.

Польский

sprzedaż cukru zgodnie z warunkami, o których mowa w art. 18 ust. 3 rozporządzenia (we) nr 318/2006, odbywa się w drodze przetargu lub innej procedury sprzedaży.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

duitsland heeft zich vervolgens bereid verklaard tot separate verkoop van de berliner bank voor 1 februari 2007 (effectieve inwerkingtreding), waarvoor in 2005 een verkoopprocedure zal worden ingeleid die voor 1 oktober 2006 contractueel zal worden afgerond.

Польский

w odpowiedzi na powyższe niemcy oświadczyły gotowość do oddzielnej sprzedaży berliner bank do dnia 1 lutego 2007 r. (rzeczywista data sprzedaży) przy wszczęciu procedury sprzedaży w roku 2005 oraz jej zamknięciu na podstawie umowy do dnia 1 października 2006 r.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

overwegende dat bij bepaalde soorten verkoop van bevroren rundvlees dat in het bezit is van de interventiebureaus over het algemeen zeer veel aanvragen worden ingediend; dat om aan de specifieke behoeften van bepaalde gebruikers te voldoen en voor een beter financieel beheer van de interventievoorraden een verkoopprocedure in twee fasen moet worden overwogen, namelijk eerst via een openbare inschrijving en vervolgens tegen een vooraf vastgestelde prijs; dat de bijzondere voorschriften voor deze soort verkoop moeten worden vastgesteld;

Польский

niektóre transakcje sprzedaży mrożonej wołowiny i cielęciny będącej w posiadaniu agencji interwencyjnych są z reguły przedmiotem bardzo dużej liczby wniosków; aby odpowiedzieć na potrzeby niektórych szczególnych zastosowań i w trosce o lepsze zarządzanie finansowe zapasami interwencyjnymi należy wprowadzić procedurę sprzedaży w dwóch następujących po sobie etapach, drogą przetargu, a następnie po cenie ustalonej z góry; należy określić szczegółowe zasady prowadzenia tego typu sprzedaży;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,732,783 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK