검색어: akte huwelijkse voorwaarden (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

akte huwelijkse voorwaarden

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

huwelijkse voorwaarden

프랑스어

contrat de mariage

마지막 업데이트: 2013-06-05
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

네덜란드어

formele geldigheid van huwelijkse voorwaarden

프랑스어

validité quant à la forme d'une convention matrimoniale

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

네덜란드어

als iemand trouwt kunnen de huwelijkse voorwaarden heel belangrijk zijn.

프랑스어

lorsque l' on se marie, le contrat de mariage peut être significatif.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

네덜란드어

de huwelijkse voorwaarden worden op schrift gesteld, gedagtekend en door beide echtgenoten ondertekend.

프랑스어

la convention matrimoniale est formulée par écrit, datée et signée par les deux époux.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

네덜란드어

huwelijkse voorwaarden zijn bepalingen betreffende het huwelijksvermogen die de lidstaten niet gelijkelijk toelaten en aanvaarden.

프랑스어

une convention matrimoniale est un type d'arrangement régissant les biens des époux, dont la recevabilité et l'acceptation varient d'un État membre à l'autre.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

네덜란드어

lid 3 is niet van toepassing wanneer de echtgenoten huwelijkse voorwaarden hebben gemaakt vóór het tijdstip van vestiging op de laatste gemeenschappelijke gewone verblijfplaats in die andere staat.

프랑스어

le paragraphe 3 ne s'applique pas lorsque les époux ont conclu une convention matrimoniale avant la date de l'établissement de leur dernière résidence habituelle commune dans cet autre État.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

네덜란드어

- volgens het nederlandse recht kunnen alleen de voordelen bij huwelijkse voorwaarden toegezegd niet tegen de boedel worden ingeroepen (artikel 62 fw).

프랑스어

enfin les législations qui connaissent l'hypothèque lé gale de la femme mariée lui apportent généralement, en cas de faillite du mari, des restrictions quant à son assiette et quant aux créances garanties lorsque le mari était commerçant lors du mariage ou l'est devenu un certain temps après (4). la convention ne contient pas de dispositions expresses sur ce point.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

네덜란드어

dat betekent ook dat spanje en portugal niet in de problemen komen. het betekent dat de gemeenschap zich houdt aan de met die landen overeengekomen „huwelijkse voorwaarden".

프랑스어

il ne s'est manifesté aucune opposition à ces conclusions, bien que je doive à la vérité de dire que deux etats membres se sont, en fait, abstenus au moment où la décision finale a été prise.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

huwelijksvermogensrechten die ten gevolge van huwelijkse voorwaarden zijn verkregen moeten in de lidstaten gemakkelijker kunnen worden aanvaard; daarom dienen er voorschriften inzake de formele geldigheid van huwelijkse voorwaarden te worden vastgesteld.

프랑스어

en vue de faciliter l'acceptation dans les États membres des droits de propriété acquis du fait d'une convention matrimoniale, il convient de définir des règles sur la validité quant à la forme des conventions matrimoniales.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

네덜란드어

indien de echtgenoten bij het aangaan van de rechtskeuzeovereenkomst hun gewone verblijfplaats hebben in verschillende lidstaten die niet dezelfde vormvereisten voor de huwelijkse voorwaarden opleggen, is de overeenkomst formeel geldig indien zij aan de vereisten van een dezer lidstaten voldoet.

프랑스어

si, au moment de la conclusion de la convention, les époux ont leur résidence habituelle dans des États membres différents et si les lois de ces États prévoient des règles formelles différentes pour les conventions matrimoniales, la convention est valable quant à la forme si elle satisfait aux conditions fixées par la loi de l'un de ces pays.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

네덜란드어

ten slotte moet de verklaring van de engelse rechter dat hij zich niet gebonden achtte aan de huwelijkse voorwaarden, worden gelezen in haar context; deze verklaring is in geen geval relevant voor de kwalificatie van de betrokken beslissing.

프랑스어

monsieur l'avocat général f.g. jacobs a présenté ses conclusions à l'audience de la cinquième chambre du 12 décembre 1996.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

네덜란드어

u kunt ook het goede voorbeeld geven op het gebied van de solidariteit, want wij gaan nu de financiële vooruitzichten herzien. als je namelijk gaat trouwen moet je ook denken aan de bruidsschat en de huwelijkse voorwaarden, en dan krijgen wij te maken met solidariteit.

프랑스어

vous pouvez aussi donner l’ exemple en termes de solidarité, parce que nous sommes sur le point de renégocier les perspectives financières; en fin de compte, si nous voulons convoler en justes noces, nous devons aussi discuter de la dot et régler l’ organisation du mariage, et c’ est à ce moment que nous observerons les marques de solidarité.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

네덜란드어

de vereffening van het huwelijksvermogensstelsel vereist immers specifieke oplossingen, afhankelijk van het soort huwelijk (in gemeenschap van goederen of onder huwelijkse voorwaarden) en van eventuele schenkingen tussen echtelieden waarvoor, bijvoorbeeld op het punt van nalatenschap, heel andere bepalingen kunnen gelden dan bij andere schenkingen.

프랑스어

4.2 on peut cependant s'interroger sur l'intérêt de la distinction proposée; la liquidation du régime matrimonial appelle en effet des solutions spécifiques, en fonction de la nature du régime (régime légal en l'absence de contrat de mariage, ou régime contractuel légal) et des éventuelles donations entre époux qui peuvent relever de dispositions spécifiques par rapport aux autres donations, notamment en matière d'héritage.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

네덜란드어

met dit doel voor ogen blijft het glb een integrerend deel van de „ huwelijkse voorwaarden " van de europese ge­meenschap uitmaken; de landen die in 1973 en 1981 lid van de gemeenschap zijn geworden, hebben daarmee ingestemd en ook de landen die in 1986 toetreden, zullen er hun goedkeuring aan geven.

프랑스어

en ce sens, la pac était et demeure partie intégrante du «contrat de mariage» de la communauté européenne; il a été accepté par les nouveaux États membres qui ont rejoint la communauté en 1973 et 1981, et il sera adopté par les nouveaux États membres qui nous rejoindront en 1986.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

daarbij kan het bijvoorbeeld gaan om administratieve documenten zoals een diploma of een getuigschrift, notariële akten zoals de verkoopakte van een gebouw of een akte van huwelijkse voorwaarden/huwelijkscontract, akten van de burgerlijke stand zoals een geboorte-, een huwelijks- of een overlijdensakte dan wel gerechtelijke akten zoals een gerechtelijke beslissing of een gerechtelijk document.

프랑스어

À titre d'exemple, peuvent être cités les documents administratifs tels qu'un diplôme ou un brevet, les actes notariés tels qu'un acte de vente d’un immeuble, un contrat de mariage; les actes d'état civil tels qu'un acte de naissance, de mariage, de décès; ou encore les actes judiciaires, tels qu'une décision ou un document émis par un tribunal.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

네덜란드어

"een in een echtscheidingsprocedure gegeven beslissing waarin betaling van een eenmalig bedrag alsmede eigendomsoverdracht van bepaalde goederen van een echtgenoot aan zijn ex-echtgenoot wordt gelast, moet worden geacht betrekking te hebben op onderhoudsverplichtingen en dus binnen de werkingssfeer te vallen van het verdrag van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, zoals gewijzigd bij het verdrag van 9 oktober 1978 inzake de toetreding van het koninkrijk denemarken, ierland en het verenigd koninkrijk van groot-brittannië en noord-ierland en bij het verdrag van 25 oktober 1982 inzake de toetreding van de helleense republiek, wanneer zij tot doel heeft het onderhoud van die ex-echtgenoot te verzekeren het feit dat de rechter van herkomst in het kader van zijn beslissing geen rekening heeft gehouden met de huwelijkse voorwaarden, is in dit verband irrelevant'

프랑스어

«une décision rendue par une juridiction dans le contexte d'une procédure de divorce relève du champ d'application de la convention de bruxelles si elle peut être considérée comme ayant pour objet essentiel une obligation alimentaire, et ce quelle que soit sa forme. en conséquence, une décision ordonnant le paiement d'une somme forfaitaire peut être exécutée si elle a pour objet essentiel une obligation alimentaire.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,743,246,228 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인