검색어: al het aan de bank verschuldigde is o p eisbaar (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

al het aan de bank verschuldigde is o p eisbaar

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

de door de bonk te vorderen of aan de bank verschuldigde be­dragen zijn de volgende:

프랑스어

les montants à recevoir par la banque ou à payer par elle sont les suivants:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de wegens het beheer van de in de eerste alinea bedoelde leningen en verrichtingen aan de bank verschuldigde provisies worden vooraf op deze middelen in mindering gebracht.

프랑스어

les commissions dues à la banque pour la gestion des prêts et opérations visés au premier alinéa sont préalablement déduites de ces sommes.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het aan de proef onderworpen voertuig wordt, met de versnellingshandel in de neutrale stand, door de bank op beproevingssnelheid gebracht;

프랑스어

le véhicule en essai, boîte au point mort, est amené par le banc à la vitesse d'essai;

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

verzoek om toestemming tot het leggen van der­den-beslag onder de commissie ten belope van een bedrag van 123 781 994 bfr die de belgische staat aan de generale bank verschuldigd is.

프랑스어

autorisation de procéder à une saisie-arrêt entre les mains de la commission, à concur­rence d'une somme de 123 781 994 bfr dont l'État belge reste redevable à la société générale de banque

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de termijn loopt vanaf het moment dat de onderneming in gebreke blijft tot de betaling van een deel of het geheel van het aan de bank te betalen bedrag.

프랑스어

la période mesurée va de la défaillance de la société au paiement de tout ou partie des sommes dues à la banque.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de provisies die wegens het beheer van de in de eerste alinea bedoelde leningen en verrichtingen aan de bank verschuldigd zijn, worden vooraf op deze middelen in mindering gebracht.

프랑스어

les commissions dues à la banque pour la gestion des prêts et opérations visés au premier alinéa sont préalablement défalquées de ces sommes.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

deze dekking draagt bij tot de stabiliteit van het bankwezen, dat alsmaar internationaler wordt. de terugbetaling van het aan de bank toevertrouwde geld wordt tot een minimumniveau gegarandeerd.

프랑스어

une telle couverture contribue à la stabilité du système bancaire, engagé dans un processus d'internationalisation; elle garantit, en aval, le remboursement de l'argent confié à la banque jusqu'à concurrence d'un niveau minimal.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de commissie en de bank stellen de raad er na het verstrijken van het aan de overeenkomst gehechte financieel protocol van in kennis in hoeverre aan de in de leden 1, 2 en 3 bedoelde voorwaarden is voldaan.

프랑스어

la commission et la banque informent le conseil, à la fin de l'expiration du protocole financier annexé à la convention, du respect des conditions visées aux paragraphes 1, 2 et 3.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dit houdt in dat het aan iedere bank wordt overgelaten of en in hoeverre zij deze uniforme kosten, die zij moet afdragen aan de bank die de eurocheque heeft uitbetaald, aan haar cliënten in rekening wil brengen.

프랑스어

cela signifie que chaque banque reste libre de déterminer si et dans quelle mesure elle doit débiter les comptes de ses clients d'un montant correspondant à une partie ou à la totalité de la commission uniformisée qu'elle a versée à la banque encaissant l'eurochèque.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de provisies díe wegens her beheer van de in de eerste alinea bedoelde leningen en verrichtingen aan de bank verschuldigd zíjn, worden vooraf op deze middelen in mindering gebrachr.

프랑스어

les commissions dues à la banque pour la gestion des prêts et opérations visés au premier alinéa sont préalable ment défalquées de ces sommes.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

israël treft de nodige maatregelen opdat de intresten en andere bedragen die aan de bank verschuldigd zijn uit hoofde van de krachtens dit protocol toegekende leningen worden vrijgesteld van elke nationale of lokale belasting of fiscale heffing.

프랑스어

israel prend les mesures nécessaires afin que les intérêts et toutes autres sommes dus a la banque au titre des prêts accordés en vertu du présent protocole soient exonérés de tout impôt ou prélèvement fiscal, national ou local.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

algerije draagt er zorg voor dat de rente en alle andere bedragen die aan de bank verschuldigd zijn uit hoofde van de krachtens het protocol gedane verrichtingen, worden vrijgesteld van iedere nationale of plaatselijke belasting of fiscale heffing.

프랑스어

l'algérie prend les mesures nécessaires afin que les intérêts et toutes autres sommes dus à la banque au titre des opérations conclues en vertu du présent protocole soient exonérés de tout impôt ou prélèvement fiscal, national ou local.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de ombudsman merkte ten slotte op dat het aan de bank is om haar bepalingen, met inbegrip van de uitzonderingen als voorzien in artikel 4 vanhaar besluit ecb/1998/12, toe te passen op verzoeken die zij eventueelvan het publiek ontvangt betreffende toegang tot documenten.

프랑스어

le médiateur conclut en soulignant qu’il appartient à la bce d’appliquer sapropre réglementation, y compris les exceptions prévues à l’article4 de sadécision bce/1998/12, à toutes demandes d’accès aux documents dontelle serait saisie par les citoyens.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de banken werden ervan beschuldigd gezamenlijk de tariefstructuur een percentagevergoeding gecombineerd met een minimum - te hebben vastgesteld alsmede de hoogte van de tarieven voor het aan de balie omwisselen van euro-zône valuta.

프랑스어

les banques néerlandaises étaient accusées d'avoir fixé collectivement la structure des tarifs - qui combinent une commission proportionnelle et une commission minimum - ainsi que le pourcentage prévu pour le change aux guichets des billets en monnaies de la zone euro.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bijgevolg onttrekt artikel 41 van het personeelsreglement geschillen van geldelijke aard tussen de bank en haar personeelsleden niet aan de bevoegdheid van het hof, en dus evenmin aan die van het gerecht, en stelt het aan de uitoefening van deze bevoegdheid geen beperkingen die afhangen van de bijzondere aard van een geschil.

프랑스어

s'agissant, d'abord, de la question de savoir si le tribunal a commis une erreur de droit en appliquant par analogie l'article 91, paragraphe 1, du statut dans un litige entre la banque et un de ses agents en vue de fonder sa compétence de pleine juridiction, il convient de prendre en considération l'article 41 du règlement du personnel.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de keic-verzekering dekt de bedragen die aan de banken verschuldigd zijn en die niet kunnen worden ingevorderd indien de exporteur of de importeur failliet gaat".

프랑스어

l'assurance de la keic couvre les sommes dues aux banques qui ne peuvent être recouvrées en raison de la faillite de l'exportateur ou de l'importateur"

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

voor de commissie geldt daarmee als bewezen dat met de nieuwe regeling voor het doelvermogen van de bank er met ingang van 5 maart 2004, de dag waarop de statuten van kracht werden, een einde kwam aan de hier te onderzoeken staatssteunelementen en dat de, door de commissie als passend beschouwde vergoeding van 6,42 % per jaar na belastingen (eerste tranche) en 5,25 % per jaar na belastingen (tweede tranche) daarom alleen tot die dag verschuldigd is.

프랑스어

pour la commission, il est dès lors établi qu'avec la nouvelle disposition relative au maintien du patrimoine d'affectation dans la banque, l'aide faisant l'objet de l'enquête a pris fin le 5 mars 2004, date d'entrée en vigueur des nouveaux statuts, et que la rémunération considérée comme appropriée par la commission, à savoir 6,42 % par an après impôts (première tranche) et 5,25 % par an après impôts (deuxième tranche), n'est à verser que jusqu'à cette date.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,770,548,678 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인