전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dat is beschamend!
c' est inadmissible!
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
dat vind ik beschamend.
je trouve cela lamentable.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
dat is een beschamend veel.
c' est un chiffre beaucoup trop élevé.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
dat is een beschamend gebeuren!
c'est une attitude dégradante.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dat zou werkelijk al te beschamend zijn.
cela serait tout simplement trop embarrassant.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
het is beschamend zo uit de pas te zijn.
je regrette que le royaume-uni soit ainsi déphasé; c'est gênant de l'être à ce point.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het is beschamend en schandelijk wat wij doen!
ce que nous faisons est honteux et outrageant!
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
een beschamend laag percentage gezien de problematiek.
notre groupe, à l'opposé du conseil et de la commission, attache une grande importance à une augmentation des moyens.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in elk geval is het voor de commissie beschamend.
ils ont pu être re cueillis, paraît-il, à l'intérieur du bâtiment du réac teur.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dit is een beschamend cijfer voor een beschaafde samenleving.
il est inacceptable, je le répète, de consommer de l'énergie pour obtenir une température intérieure égale à la température extérieure.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het is beschamend hoe de algerijnse autoriteiten hierin tekortschieten.
il est décevant de constater à quel point les autorités algériennes manquent à leur devoir sur ce plan.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
dat zoiets in dit parlement kan voorkomen is gewoon beschamend.
il serait absolument honteux de la part de ce parlement d'admettre ime telle chose.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het is hoogst beschamend als iemand dacht dat dat wel kon!
il est scandaleux qu'on ait pu penser que cela aurait pu être le cas !
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dat proces heeft nu echt lang genoeg geduurd, beschamend lang geduurd.
ce processus a vraiment assez traîné, nous devrions avoir honte.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik vind het beschamend dat het parlement zelfs dat niet heeft kunnen beletten.
il est honteux qu'on ne soit même pas parvenu à empêcher une telle chose.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
de manier waarop u het jaarverslag van de rekenkamer heeft voorgelegd was beschamend.
elle en est réduit à payer à partir de son propre prêt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ten derde is het beschamend dat de eu haar eigen landbouwproductie zo hardnekkig be schermt.
tertio, il est honteux que l'ue dépense une telle énergie pour protéger sa propre production agricole.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik vind dit hoogst beschamend, temeer daar bevestigd wordt dat dit een normale gedragsregel is.
je trouve cette attitude des plus honteuses, d' autant plus que la" normalité" de cette règle de conduite est confirmée.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
het schermen met het verdrag van genève, waarvan wij tegenwoordig dagelijks getuige zijn, is beschamend.
faire fi de la convention de genève, comme c' est le cas quotidiennement à l' heure actuelle, est honteux.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
zo'n bedrag is niet slechts een schaamschortje, het is niet eens belachelijk: het is gewoonweg beschamend!
je trouve que ce n'est guère plus que des cacahuètes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: