Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dat is beschamend!
c' est inadmissible!
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dat vind ik beschamend.
je trouve cela lamentable.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dat is een beschamend veel.
c' est un chiffre beaucoup trop élevé.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dat is een beschamend gebeuren!
c'est une attitude dégradante.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat zou werkelijk al te beschamend zijn.
cela serait tout simplement trop embarrassant.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het is beschamend zo uit de pas te zijn.
je regrette que le royaume-uni soit ainsi déphasé; c'est gênant de l'être à ce point.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het is beschamend en schandelijk wat wij doen!
ce que nous faisons est honteux et outrageant!
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
een beschamend laag percentage gezien de problematiek.
notre groupe, à l'opposé du conseil et de la commission, attache une grande importance à une augmentation des moyens.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in elk geval is het voor de commissie beschamend.
ils ont pu être re cueillis, paraît-il, à l'intérieur du bâtiment du réac teur.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit is een beschamend cijfer voor een beschaafde samenleving.
il est inacceptable, je le répète, de consommer de l'énergie pour obtenir une température intérieure égale à la température extérieure.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het is beschamend hoe de algerijnse autoriteiten hierin tekortschieten.
il est décevant de constater à quel point les autorités algériennes manquent à leur devoir sur ce plan.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dat zoiets in dit parlement kan voorkomen is gewoon beschamend.
il serait absolument honteux de la part de ce parlement d'admettre ime telle chose.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het is hoogst beschamend als iemand dacht dat dat wel kon!
il est scandaleux qu'on ait pu penser que cela aurait pu être le cas !
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat proces heeft nu echt lang genoeg geduurd, beschamend lang geduurd.
ce processus a vraiment assez traîné, nous devrions avoir honte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik vind het beschamend dat het parlement zelfs dat niet heeft kunnen beletten.
il est honteux qu'on ne soit même pas parvenu à empêcher une telle chose.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de manier waarop u het jaarverslag van de rekenkamer heeft voorgelegd was beschamend.
elle en est réduit à payer à partir de son propre prêt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ten derde is het beschamend dat de eu haar eigen landbouwproductie zo hardnekkig be schermt.
tertio, il est honteux que l'ue dépense une telle énergie pour protéger sa propre production agricole.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik vind dit hoogst beschamend, temeer daar bevestigd wordt dat dit een normale gedragsregel is.
je trouve cette attitude des plus honteuses, d' autant plus que la" normalité" de cette règle de conduite est confirmée.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
het schermen met het verdrag van genève, waarvan wij tegenwoordig dagelijks getuige zijn, is beschamend.
faire fi de la convention de genève, comme c' est le cas quotidiennement à l' heure actuelle, est honteux.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zo'n bedrag is niet slechts een schaamschortje, het is niet eens belachelijk: het is gewoonweg beschamend!
je trouve que ce n'est guère plus que des cacahuètes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: