전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de dagvaarding is de bank in het buitenland betekend.
l'assignation a été signifiée à la banque à l'étranger.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de dagvaarding wordt aan de betrokken persoon betekend.
la citation est notifiée à la personne qu'elle vise.
마지막 업데이트: 2012-04-05
사용 빈도: 1
품질:
de dagvaarding is verweerster op 30 januari 1989 in panama betekend.
l'assignation a été signifiée à la défenderesse à panama le 30 janvier 1989.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de dagvaarding voor 4 april 1974 was verweerder op 25 maart 1974 betekend.
la demande introductive d'instance et la citation à l'audience du 4 avril 1974 avaient été notifiées à la défenderesse française le 25 mars 1974.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de dagvaarding om te getuigen kan regelmatig op dit adres worden betekend. »
la citation à témoigner à l'audience peut être régulièrement signifiée à cette adresse. »
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de dagvaarding om te getuigen ter terechtzitting kan regelmatig op dat adres worden betekend. »
la citation à témoigner à l'audience peut être régulièrement signifiée à cette adresse. »
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
op verzoek van de schuldenaar is op 4 april 2005 het beslag gelegd; op die datum is de dagvaarding betekend aan de schuldenaar en aan de bank.
la saisie a été exécutée sur demande du débiteur le 4 avril 2005; le débiteur et la banca di roma se sont vu notifier à cette date l’acte d’assignation.
2° gewone en aangetekende zendingen in ontvangst te nemen, met uitzondering van de dagvaardingen betekend aan de vlaamse gemeenschap en/of het vlaamse gewest;
2° réceptionner les envois ordinaires et recommandés, à l'exception des assignations signifiées à la communauté flamande et/ou la région flamande;
1° aan iedere gezworene overeenkomstig de artikelen 33 en 35 tot 40 van dit wetboek een dagvaarding betekend om zich aan te melden op de zetel van het hof van assisen op de dag die de eerste voorzitter van het hof van beroep voor de opening van de debatten heeft vastgesteld;
1° signifie à chaque juré, conformément aux articles 33 et 35 à 40 du présent code, une citation à se présenter au siège de la cour d'assises au jour fixé par le premier président de la cour d'appel pour l'ouverture des débats;
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.