전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
over de leefwereld buiten de vereniging communicatie :
à l'environnement en dehors de l'association la communication :
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
veel meer dan de belevingswereld is de leefwereld onderhevig aars de maatschappelijke evolutie.
l'environnement est, bien plus que l`univers du vécu, tributaire de l'évolution sociale.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
europa heeft behoefte aan een beter inzicht in de leefwereld van jongeren.
une meilleure connaissance à l’échelle européenne des réalités qui concernent la jeunesse est nécessaire.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
cruciaal is echter dat men niet uitgaat van de leefwereld maar van de belevingswereld van het kind.
il est toutefois crucial de ne pas se baser sur l'environnement de l'enfant mais bien sur son univers mental.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de leraar kan een aanbod creëren dat aansluit bij de leefwereld en de motivatie van de kleuters.
l'enseignant est capable de créer une offre qui s'aligne sur l'environnement de vie et la motivation des jeunes enfants.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de ondersteunende kennis omvat kennis van de leefwereld en van de rechten en plichten van de meerderjarige.
les connaissances d'appui visent l'environnement de vie et les droits et obligations de l'élève majeur.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
wil de leefwereld van kinderen en jongeren ver-beelden, ver-woorden of ver-klanken.
veut interpréter l'environnement des enfants et des jeunes, l'exprimer et le présenter.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de leraar kan de leerinhouden vertalen in opdrachten die aansluiten bij de leefwereld, motivatie en capaciteiten van de leerlingen.
l'enseignant est capable, selon le cas, de traduire les contenus didactiques en missions orientées vers l'environnement de vie, les capacités et la motivation des élèves.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de leraar kan leerinhouden/leerervaringen vertalen in zinvolle opdrachten die aansluiten bij de leefwereld en motivatie van de kinderen.
l'enseignant peut traduire les contenus didactiques/expériences de formation en missions utiles, orientées vers l'environnement de vie et la motivation des enfants.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
het kiezen van thema's en teksten die aansluiten bij het niveau, de belangstelling en de leefwereld van de leerlingen;
en choisissant des thèmes et des textes qui s'alignent sur le niveau, l'intérêt et l'environnement de vie des élèves;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de leraar kan leerinhouden/leerervaringen vertalen in zinvolle opdrachten die aansluiten bij de leefwereld, de capaciteiten en de motivatie van de kinderen.
l'enseignant peut traduire les contenus didactiques/expériences de formation en missions utiles, orientées vers l'environnement de vie, les capacités et la motivation des enfants.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de leraar is er zich van bewust dat de levenservaring en de leefwereld van de meerderjarige leerlingen anders en vaak ook breder is dan die van de minderjarige en gaat hiermee gepast om.
l'enseignant est conscient du fait que l'expérience et l'environnement de vie des élèves majeurs d'âge sont souvent différents, voire plus larges que ceux des élèves mineurs d'âge et il adopte une attitude adéquate face à ces élèves.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in iedere leeftijdsfase treden namelijk specifieke vermogens op die vanuit de leefwereld, de omgeving, gevoed dienen te worden om tot volle ontwikkeling te komen.
chaque catégorie d'âge se caractérise en effet par des capacités spécifiques qui doivent être alimentées par l'environnement et l'entourage pour pouvoir se développer pleinement.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de leraar is er zich van bewust dat de leefwereld van meerderjarige leerlingen anders en vaak ook breder is dan die van de adolescent en dat attituden en waarden bij meerderjarigen vaak scherper vorm hebben gekregen.
l'enseignant est conscient du fait que l'environnement de vie des élèves majeurs d'âge est différent, voire plus large que celui des adolescents et que les attitudes et valeurs se manifestent souvent avec plus d'acuité parmi les jeunes majeurs.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
"de plannen moeten worden afgestemd op de concrete behoeften van de bevolking en moeten in economisch en sociaal opzicht aansluiten bij de leefwereld van de bevolkingsgroepen waarvoor zij zijn bedoeld.
"les plans doivent refléter les besoins réels des gens et respecter, du point de vue économique et social, l'éthique des personnes pour lesquelles ils sont conçus.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
steinerpedagogie selecteert men daarom slechts die elementen uit de realiteit - dus ook uit de leefwereld of de wetenschappelijke discipline - die een ondersteuning betekenen voor de algemene ontwikkeling van het kind.
steiner ne sélectionne que les éléments de la réalité - et donc également de l'environnement ou de la discipline scientifique - qui sont utiles au développement général de l'enfant.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
europese ontmoetingen en ontdekkingen een sociaal europa op zoek naar de leefwereld van jongeren in andere landen integratie en multiculturalisme in europa samen leven in europa een mogelijkheid tot kennismaking voor jongeren met verschillende culturele achtergronden europese verscheidenheid werken in europa verspreiding van de europese dimensie door ambassadeurs van het onderwijs
rencontres et découvertes dans un esprit européen l'europe sociale découvrir l'environnement d'adolescents d'autres pays intégration et multiculturalisme en europe comment vivre ensemble en europe permettre aux jeunes d'origines culturelles différentes de mieux se connaître diversité européenne travailler en europe mise en valeur de la dimension européenne par les ambassadeurs curriculaires
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het europese onderzoek kan slechts nuttig en doeltreffend zijn indien het nauwer aansluit bij de leefwereld van de burger, een positieve invloed heeft op het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, en de kennis van een aantal belangrijke onderwerpen verder doet vooruitgaan.
pour être utile et efficace, la recherche européenne doit se rapprocher davantage des préoccupations des citoyens, exercer un effet positif sur la compétitivité et l'emploi, et continuer à faire avancer la connaissance sur un certain nombre de questions-clés.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
europa dichter bij de burger brengen betekent niet dat de communautaire instellingen zich meer in het regionale en lokale bestuur moeten mengen, maar dat op europees niveau de nodige aandacht wordt besteed aan de leefwereld en de verwachtingen van de burger, die op lokaal en regionaal niveau duidelijk naar voren komen.
rendre l'europe plus proche de ses citoyens ne signifie pas que les institutions communautaires doivent s'impliquer davantage dans la gestion régionale et locale. il s'agit, en réalité, de veiller à ce que le cadre de vie et les aspirations des citoyens, qui se manifestent clairement aux niveaux local et régional, soient dûment pris en compte au niveau européen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de samenwerking en de coördinatie van informatie- en adviesdiensten op nationaal en europees niveau moeten worden verbeterd om gebruik te kunnen maken van synergieën en om overlappingen te voorkomen, zodat er samenhangende en gemakkelijk toegankelijke diensten kunnen worden geboden die zijn afgestemd op de behoeften en de leefwereld van jongeren.
il y a lieu d'améliorer la coopération et la coordination des services d'information et de conseil existant à l'échelle nationale et européenne, de manière à utiliser des synergies et à éviter des travaux faisant double emploi, dans le but de fournir des services cohérents, aisément accessibles et adaptés aux besoins et à l'environnement des jeunes.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질: