인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
deze worden gepubliceerd.
elles sont publiées.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
deze worden verbindend zodra zij door de energietoezichthouders zijn goedgekeurd.
ces normes deviendraient contraignantes après leur approbation par les régulateurs de l’énergie.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
deze worden hierna uiteengezet.
elles sont exposées ci-dessous.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
zullen deze worden voortgezet?
cette assemblée peut exprimer un avis à ce sujet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
doe gedurende een week zodra mogelijk de lichten uit.
fermez les portes et fenêtres des pièces chauffées. 5 points.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de oorzaken worden zodra zij bekend zijn , medegedeeld .
les causes sont, elles aussi, à indiquer dès qu'elles sont connues.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die vordering moet zodra mogelijk schriftelijk bevestigd worden;
une telle réquisition doit être confirmée par écrit dès que possible;
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
deze maatregelen zullen overbodig worden zodra er meer gedetailleerde communautaire voorschriften zijn vastgesteld.
ces mesures deviendront superflues une fois que des prescriptions communautaires plus détaillées auront été adoptées.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
deze worden aan het niet-vertrouwelijke dossier toegevoegd zodra eventuele vertrouwelijkheidskwesties zijn opgelost.
celles-ci sont ajoutées au dossier public non confidentiel dès que les questions de confidentialité sont réglées.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
corticosteroïden kunnen naar gelang gestaakt worden zodra dosisescalatie is bereikt.
les corticoïdes peuvent éventuellement être arrêtés une fois la phase d’augmentation de dose terminée.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
alle alarminrichtingen moeten automatisch teruggesteld worden zodra de storing is opgeheven.
tous les dispositifs d'alarme doivent se remettre automatiquement en position de fonctionnement lorsqu'on a remédié à la défaillance.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
als een dosis xelevia wordt overgeslagen, moet deze worden ingenomen zodra de patiënt eraan denkt.
en cas d'oubli d'une dose de xelevia, le patient doit prendre cette dose dès qu'il s'en rend compte.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
) dit moet getoetst worden zodra de nog ontbrekende gegevens over 2004 beschikbaar zijn.
) cette situation devra être vérifiée à la lumière des données manquantes de 2004, lorsqu’elles seront disponibles.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die moet mogelijk worden zodra zij aan de nodige politieke en economische voorwaarden vol doen.
cette solution pourraitelle être envisagée?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dode vissen worden, zodra zij zijn opgemerkt, verwijderd en de sterfte wordt geregistreerd.
les poissons morts sont éliminés à chaque observation et les mortalités enregistrées.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
met orale toediening van cellcept zal begonnen worden zodra u de orale toediening kunt verdragen.
l’ administration orale de cellcept doit être commencée dès que vous pouvez tolérer un traitement oral.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
zodra mogelijk nuttige inlichtingen te verschaffen over de brand wanneer hij deze niet zelf kan blussen;
donner, dès que possible, les renseignements utiles sur l’incendie s’il ne peut le maîtriser lui-même
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de zorgverlener moet die documenten zodra mogelijk, en uiterlijk binnen een door de koning vastgestelde termijn, overhandigen.
le dispensateur de soins est tenu de remettre ces documents dès que possible et au plus tard dans un délai fixé par le roi.
samenwerkingsprocedure bij veranderingen: informatie zodra mogelijk, lang genoeg van te voren om een raadpleging over de vorm daarvan te kunnen organiseren.
procédure de coopération en cas de changement: information dès que possible, suffisamment à l’avance pour qu’une consultation sur sa conception puisse être tenue.