전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ik neem al 15 jaar deel aan het vragenuur en ik heb zelden antwoord gekregen op mijn vragen.
je participe à l'heure des questions depuis 15 ans et j'ai rarement obtenu une réponse à mes questions.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik ben gehuwd en heb twee zonen.
je suis marié et ai deux enfants.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
mevrouw de voorzitter, ik heb zelden zulke zwakke excuses gehoord.
lane (rde). — (en) madame le président, j'aimerais intervenir brièvement au sujet du rapport de m. wilson.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
toen twijfelde ik en heb ik mijn amendementen ingetrokken.
sur le moment, j'en ai douté et j'ai retiré mes propositions d'amendement.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
ik steun dit voorstel en heb het daarom ondertekend.
je soutiens cette proposition et c'est pour cela que je l'ai signée.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
daarom ben ik ook in de aanval gegaan en heb niet voor
je me réjouis également de ce que l'irlande du nord, que je représente ici, bénéficiera financièrement du fonds de cohésion.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik ben gewend aan schermutselingen en heb er geen bezwaar tegen.
je suis habitué à cette confusion et je n'y vois aucune objection.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik wil daarop wijzen omdat ook ik hier was en heb getekend.
je voudrais le souligner parce que moi aussi j'étais présent et j'ai signé.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
ik ben echt vanuit het niets begonnen en heb ervoor moeten vechten.
j’ai vraiment commencé à partir de zéro et j’ai dû me battre pour avancer.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik ben nu boven de 40 en heb veel te veel begrafenissen meegemaakt".
aujourd'hui, j'ai plus de 40 ans et j'ai assisté à de trop nombreuses funérailles».
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ik was aanwezig en heb deelgenomen aan het debat over noord-ierland.
j'étais présent à l'assemblée et j'ai contribué au débat sur l'irlande du nord.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
ik heb sinds de oorlog in bosnië over de hele wereld gereisd, maar ik heb zelden een plek gezien die zo ongelooflijk deprimerend is.
j'ai beaucoup voyagé depuis que la guerre en bosnie a pris fin, mais rarement dans des endroits aussi déprimants.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
daarom is dit verslag-mombauer van harte welkom en heb ik hiervoor gestemd.
dès lors, j' applaudis le rapport mombaur et j' ai voté en sa faveur pour cette raison même.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
fayot, rapporteur. - (fr) mijnheer de voorzitter, ik heb zelden zoiets verbijsterends gezien als deze stemverklaringen.
presque tout (voire tout) ce qui pourrait être considéré et exprimé sur ce sujet s'y trouve consigné.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik heb zelden een zo intensieve samenwer king meegemaakt tussen de instellingen als over dit dos sier, maar het gaat dan ook om een heel plechtige belofte die door de europese raad gedaan is en die wij hier ten uitvoer moeten brengen.
j'ai rarement connu une collaboration si intensive entre les institutions. toutefois, il s'agit aussi d'une promesse très solennelle faite par le conseil européen et nous devons la tenir.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de heer negri (ni). —- (it) mijnheet de vootzittet, ik heb zelden een zo woelig debat met stemming meegemaakt.
et si l'on parle de déplacements, reconnaissons tout de même que tous les parlementaires, qu'ils soient européens ou nationaux, feront des déplacements, lorsqu'ils n'habitent pas leur capitale, entre leur domicile et le lieu de réunion.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik heb zelden zo'n energieke, competente en krachtige leiding van een parlementaire delegatie bij een bemiddeling gezien, en het was een zeer positieve ervaring om met mevrouw roth-behrendt samen te werken.
j' ai rarement vu une direction d' une délégation du parlement aussi énergique, compétente et efficace lors d' une conciliation, et cela a été un plaisir de pouvoir travailler avec mme roth-behrendt.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
de heer collins (s), voorzitter van de commissie mi lieubeheer, voltegezondheid en consumentenbescherming. - (en) mijnheer de voorzitter, ik heb zelden een achterbakser, oneerlijker en schandelijker verzoek gehoord. deze argumenten werden reeds, zij het stuntelig, naar voren gebracht in de commissie, en wel door de fractie van dat lid.
troisième mesure qui est préconisée, troisième cycle de mesures , reconnaître le rôle des soins palliatifs par un soutien à la création de centres de servives ambulatoires destinés aux malades incurables afin de prendre en charge leurs problèmes psychologiques et pathologiques, notamment par des traitements appropriés contre la douleur.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.