전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sorry voor het ongemak
désole pour le dérangement
마지막 업데이트: 2015-08-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
onze excuses voor het ongemak .
veuillez nous excuser pour tout désagrément que cela pourrait vous occasionner .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
minimalisering van het ongemak van annuleringen.
minimalisation des désagréments résultant des annulations
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hiermee vermindert u het ongemak op mi
pour chaque injection, changer de côté, une fois à droite et une fois à gauche dans la région basse de l'abdomen.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
normaals mijn oprechte excuses voor het ongemak
mes sincères excuses pour la gêne occasionnée
마지막 업데이트: 2021-07-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het ongemak van annuleringen zo veel mogelijk beperken
minimiserles désagréments découlantdes annulations de vols
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hiermee vermindert u het ongemak op de injectieplaats.
cela diminuera la gêne au site d’injection.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
excuses voor het ongemak epn , we brengen mexico in beweging
désolé pour le dérangement, enrique peña nieto, nous faisons bouger le mexique.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wegens het ongemak en andere factoren die optreden wanneer men stof-
cagoules (casques) et vêtements aérés
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
deze forfaitaire vergoeding dekt de verplaatsingstijd naar de plaats van interventie en het ongemak.
cette indemnité forfaitaire couvre le temps de déplacement vers le lieu d'intervention et le dérangement.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de ernst van de pijn en het ongemak namen niet toe met de duur van de behandeling.
l'intensité de la douleur et de la gêne n'a pas augmenté avec la durée du traitement.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
wil ons verontschuldigen voor het ongemak, ook wij ondervinden hinder van coronabesmettingen op dit moment.
en annexe les documents complétés, dans la mesure où cela était déjà possible. est-ce déjà suffisant pour vous ?
마지막 업데이트: 2022-01-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het ongemak dat passagiers door de annulering of lange vertraging van hun reis ondervinden, moet worden beperkt.
les désagréments occasionnés aux voyageurs en raison d’une annulation ou d’un retard important de leur voyage devraient être limités.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de technische diensten doen hun uiterste best om het ongemak als gevolg van de nummerwijzigingen tot een minimum te beperken.
les services techniques font tout leur possible pour limiter au strict minimum les inconvénients causés par ces changements de numéros.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
afgezien van het ongemak en de algemene schade voor de industrie en het bedrijfsleven, werd de plattelandsbevolking bijzonder hard getroffen.
une deuxième remarque que je voudrais faire c'est que des problèmes structurels à long terme ont fait leur apparition.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
corrigeren, maar ook de „zwakke signalen" kan interpreteren en kan ingrijpen voordat het ongemak zich werkelijk voordoet.
formation spécialisée dans plusieurs disciplines et une aptitude à la gestion lorsque le flux est asynchrone et qu'il convient donc de recourir à des agents d'entretien polyvalents. lents.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
indien het ongemak van de patiënten of de ernst van de lokale huidreactie dit vereist, kan een rustperiode van enkele dagen ingesteld worden.
si la gêne occasionnée ou l'intensité de la réaction cutanée locale le requièrent, une période de repos de plusieurs jours peut être prescrite.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
(12) de overlast en het ongemak voor de passagiers als gevolg van het annuleren van vluchten dienen eveneens te worden verminderd.
(12) il convient également d'atténuer les difficultés et les désagréments pour les passagers, occasionnés par les annulations de vols.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
artikel 9 beschrijft de bijstand die een passagier die niet aan boord mag moet ontvangen om het ongemak van het wachten op een latere vlucht te beperken.
l'article 9 définit l'assistance dont doivent bénéficier les passagers refusés à l'embarquement pour atténuer le désagrément occasionné par l'attente d'un vol ultérieur.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
collega’s, hieronder een rechtzetting voor de link die wel moet werken. sorry voor het ongemak. alle contracten | ultimo facility management
chers collègues, vous trouverez ci-dessous une correction pour le lien qui devrait fonctionner. désolé pour le dérangement. tous les contrats | gestion des installations ultimo
마지막 업데이트: 2021-04-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인: