Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sorry voor het ongemak
désole pour le dérangement
Последнее обновление: 2015-08-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
onze excuses voor het ongemak .
veuillez nous excuser pour tout désagrément que cela pourrait vous occasionner .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
minimalisering van het ongemak van annuleringen.
minimalisation des désagréments résultant des annulations
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hiermee vermindert u het ongemak op mi
pour chaque injection, changer de côté, une fois à droite et une fois à gauche dans la région basse de l'abdomen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
normaals mijn oprechte excuses voor het ongemak
mes sincères excuses pour la gêne occasionnée
Последнее обновление: 2021-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het ongemak van annuleringen zo veel mogelijk beperken
minimiserles désagréments découlantdes annulations de vols
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hiermee vermindert u het ongemak op de injectieplaats.
cela diminuera la gêne au site d’injection.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
excuses voor het ongemak epn , we brengen mexico in beweging
désolé pour le dérangement, enrique peña nieto, nous faisons bouger le mexique.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wegens het ongemak en andere factoren die optreden wanneer men stof-
cagoules (casques) et vêtements aérés
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deze forfaitaire vergoeding dekt de verplaatsingstijd naar de plaats van interventie en het ongemak.
cette indemnité forfaitaire couvre le temps de déplacement vers le lieu d'intervention et le dérangement.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de ernst van de pijn en het ongemak namen niet toe met de duur van de behandeling.
l'intensité de la douleur et de la gêne n'a pas augmenté avec la durée du traitement.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
wil ons verontschuldigen voor het ongemak, ook wij ondervinden hinder van coronabesmettingen op dit moment.
en annexe les documents complétés, dans la mesure où cela était déjà possible. est-ce déjà suffisant pour vous ?
Последнее обновление: 2022-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het ongemak dat passagiers door de annulering of lange vertraging van hun reis ondervinden, moet worden beperkt.
les désagréments occasionnés aux voyageurs en raison d’une annulation ou d’un retard important de leur voyage devraient être limités.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de technische diensten doen hun uiterste best om het ongemak als gevolg van de nummerwijzigingen tot een minimum te beperken.
les services techniques font tout leur possible pour limiter au strict minimum les inconvénients causés par ces changements de numéros.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
afgezien van het ongemak en de algemene schade voor de industrie en het bedrijfsleven, werd de plattelandsbevolking bijzonder hard getroffen.
une deuxième remarque que je voudrais faire c'est que des problèmes structurels à long terme ont fait leur apparition.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
corrigeren, maar ook de „zwakke signalen" kan interpreteren en kan ingrijpen voordat het ongemak zich werkelijk voordoet.
formation spécialisée dans plusieurs disciplines et une aptitude à la gestion lorsque le flux est asynchrone et qu'il convient donc de recourir à des agents d'entretien polyvalents. lents.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
indien het ongemak van de patiënten of de ernst van de lokale huidreactie dit vereist, kan een rustperiode van enkele dagen ingesteld worden.
si la gêne occasionnée ou l'intensité de la réaction cutanée locale le requièrent, une période de repos de plusieurs jours peut être prescrite.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
(12) de overlast en het ongemak voor de passagiers als gevolg van het annuleren van vluchten dienen eveneens te worden verminderd.
(12) il convient également d'atténuer les difficultés et les désagréments pour les passagers, occasionnés par les annulations de vols.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
artikel 9 beschrijft de bijstand die een passagier die niet aan boord mag moet ontvangen om het ongemak van het wachten op een latere vlucht te beperken.
l'article 9 définit l'assistance dont doivent bénéficier les passagers refusés à l'embarquement pour atténuer le désagrément occasionné par l'attente d'un vol ultérieur.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
collega’s, hieronder een rechtzetting voor de link die wel moet werken. sorry voor het ongemak. alle contracten | ultimo facility management
chers collègues, vous trouverez ci-dessous une correction pour le lien qui devrait fonctionner. désolé pour le dérangement. tous les contrats | gestion des installations ultimo
Последнее обновление: 2021-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: